法语助手
  • 关闭

莱比锡

添加到生词本

Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强加快执行植物遗传资源莱比锡国际会行动计划,强深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了主要的国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议筹备进程由研所和毕尔巴鄂际地方练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中际地方练中心主办几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德)和达喀尔几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源际约定》谈判、执行莱比锡植物基因资源际技术会议通过《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业遗传资源制定了主要际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动,调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了主要的国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必执行植遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽完成有关《粮食和农业植资源国际约定》的谈判、执行莱比锡资源国际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食和农业的遗传资源制定了主要的国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有食和农业植物基因国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因国际技术会议通过的《保护和持久使用食和农用植物基因全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗制定了主要的国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用农植物遗全球行动计划》、《世界食及农业可用植物遗状况报告》、农畜遗管理全球战略以及第一次《食和农业可用世界动物遗状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)国际地方当局训练中心主办几个技班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技会议通过《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业遗传资源制定了主要国际技和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入行农业研究和转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源国际会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了主要的国际和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行物遗传资源国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、(德国)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业物基因资源国际约定》的谈判、执行物基因资源国际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了主要的国际技术和政策框架,其中包括《养护和持久利用粮农物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语 助手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)国际地方当局训练中心主办几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

员会为管理食物和农业遗传资源制定了主要国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,