法语助手
  • 关闭

莱比锡

添加到生词本

Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由研所和毕尔巴鄂际地方当局心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上)的际地方当局心主办的几个技术讲习班,以及在上莱比锡(德)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了主要的际技术和政策框架,其包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传莱比锡际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中)的际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传制定了主要的际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传状况报告》、农畜遗传管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所巴鄂国际地方当局训共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)上海(国)的国际地方当局训主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)达喀的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食农业植物基因资源国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过的《保护持久使用粮食农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物农业的遗传资源制定了主要的国际技术政策框架,其包括《莱比锡养护持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共。 它包括由普茨克(波兰)、德)和上海(中国)的国际地方当局训练中心的几个技术讲习,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了要的国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还须加快执行植物遗传莱比锡际会议行动计划,须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中)的际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传制定了主要的际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传状况报告》、农畜遗传管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,

用户正在搜索


顿钻, , 遁词, 遁辞, 遁迹, 遁迹空门, 遁世, 遁世者, , 多巴胺,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,

用户正在搜索


多刀车床, 多导管, 多道, 多道程序设计, 多道分析器, 多道扫描仪, 多得多, 多的, 多地址, 多碲酸,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议的筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和国)的国际地方当局训主办的几个技术讲习班,以及在莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》的谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过的《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业的遗传资源制定了主要的国际技术和政策框架,其包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


多斗式提升机, 多端, 多对的, 多对基因杂种, 多多保重, 多多少少, 多多益善, 多发, 多发病, 多发动机飞机,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议筹备进程所和毕尔巴鄂国际地方当局练中心共同主。 它包括茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)国际地方当局练中心主个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业遗传资源制定了主要国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


多发性化脓性关节炎, 多发性结节性瘤, 多发性末梢神经炎, 多发性乳头状瘤, 多发性神经鞘瘤, 多发性神经炎, 多发性硬化, 多发样小管炎, 多方, 多方设法,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

毕尔巴鄂首脑会议筹备进程由训研所和毕尔巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)国际地方当局训练中心主办几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

员会为管理食物和农业遗传资源制定了主要国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


多分枝的, 多分枝的树, 多分子的, 多分子反应, 多分子膜, 多分子性, 多酚硅甲烷, 多夫制, 多付, 多复本质粒,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,
Láibǐxī
Leipzig (ville d'Allemagne) 法 语助 手

Elle a également souligné la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre du plan d'action de la Conférence technique internationale de Leipzig sur les ressources phytogénétiques pour l'agriculture et de poursuivre la recherche agronomique et les transferts de technologie.

委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业和技术转让。

Les préparatifs du Sommet de Bilbao, organisés conjointement par l'UNITAR et le CIFAL de Bilbao, ont comporté plusieurs ateliers techniques accueillis par les centres de Plock (Pologne), Durban (Afrique du Sud) et Shanghai (Chine), et plusieurs conférences régionales, à Shanghai, Leipzig (Allemagne) et Dakar.

巴鄂首脑会议筹备进程由训所和毕巴鄂国际地方当局训练中心共同主办。 它包括由普茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)国际地方当局训练中心主办几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达几个区域会议。

À cet égard, les gouvernements sont invités à achever dès que possible les négociations sur l'Engagement international concernant les ressources phytogénétiques, de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial sur la conservation et l'utilisation rationnelles des ressources phytogénétiques de la Conférence technique internationale de Leipzig sur la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, de mettre en oeuvre et d'améliorer la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage.

在此方面,敦请各国政府尽快完成有关《粮食和农业植物基因资源国际约定》谈判、执行莱比锡植物基因资源国际技术会议通过《保护和持久使用粮食和农用植物基因资源全球行动计划》14 以及执行和积极促进进一步发展《畜牧业养殖基因资源管理全球战略》。

La Commission élabore d'importants cadres internationaux de techniques et de politiques en vue de la gestion des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture telles que le Plan d'action mondial de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Rapport sur l'état des ressources phytogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture, la Stratégie mondiale de gestion des ressources génétiques des animaux d'élevage, ou encore le premier Rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales pour l'alimentation et l'agriculture.

委员会为管理食物和农业遗传资源制定了主要国际技术和政策框架,其中包括《莱比锡养护和持久利用粮农植物遗传资源全球行动计划》、《世界粮食及农业可用植物遗传资源状况报告》、农畜遗传资源管理全球战略以及第一次《粮食和农业可用世界动物遗传资源状况报告》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莱比锡 的法语例句

用户正在搜索


多功能的, 多功能机械, 多功能酸, 多功能厅, 多功能元件, 多沟犁路, 多股绞合导线, 多顾虑的, 多寡, 多寡不等,

相似单词


来自愚昧的偏见, 来自植物的, , , 莱昂病毒, 莱比锡, 莱登氏晶体, 莱迪希氏细胞瘤, 莱第阶, 莱顿瓶,