法语助手
  • 关闭
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在书示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus


1. Ⅰ () (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) () lotus


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,书信里表示客气) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ () (扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承,多用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在书信里表示) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ () (扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承,多用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在书示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


grammage, grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
() (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ () () charge
se charge d'une responsabilité lourde
3. (承受恩惠,多用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) () porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (惠,多用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,