法语助手
  • 关闭

荒唐可笑的

添加到生词本

Quelle idée burlesque!

何等荒唐想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶占领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行为企图,都是荒唐

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐,并且充分了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目在于抹杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困线以下,并被剥夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行图,都是荒唐可笑

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐可笑战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐可笑,并且充分地反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目在于富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困线以下,并被剥夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐可笑。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占领索马里以及干涉其做法说成是合法行为企图,都是荒唐可笑

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐可笑战争,给带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐可笑,并且充分地反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府、凶残阴谋——目的在于抹杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困线以下,并被剥夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐可笑。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行为荒唐可笑

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐可笑战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐可笑,并且充分地反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目的杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活贫困线以下,并被剥夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐可笑。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


émildine, émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行为企图,都是

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动一场战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂,并且充分地反区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目的在于抹杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困线以下,并被剥夺诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行为荒唐可笑

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐可笑战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐可笑,并且充分地反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目的杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活贫困线以下,并被剥夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐可笑。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行为企图,都是荒唐

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐,并且充分地反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目在于抹杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困线以下,并被剥夺了诸如足够全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪恶地占及干涉其事务做法说成是合法行为企图,都是荒唐可笑

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐可笑战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐可笑,并且充分地反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目的在于抹杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困,并被剥夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐可笑。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑想法!

Toute tentative de faire passer pour légitimes l'occupation illégale et funeste de la Somalie et les ingérences dans ses affaires, est dépourvue de tout sérieux.

任何将非法、邪领索马里以及干涉其事务做法说成是合法行为企图,都是荒唐可笑

Mais non, la folie des hommes et l'appât des ressources naturelles mondiales ont poussé l'élite des États-Unis à entreprendre une guerre insensée et irrationnelle qui a semé la violence et la mort dans le monde.

但是,对世界自然资源疯狂与贪婪,导致美国上层人士发动了一场荒唐可笑战争,给世界带来暴力与死亡。

Ce décret infâme - dément, absurde et qui reflète largement un plan diabolique de la junte pakistanaise au pouvoir, principale force derrière la « talibanisation » de la région - vise à détruire l'identité historique et culturelle de l'Afghanistan.

这一臭名昭法令——它是疯狂荒唐可笑且充分反映了该区域塔利班化背后主要势力、执政巴基斯坦军政府事先计划、凶残阴谋——目的在于抹杀阿富汗历史和文化特征。

De même, il serait absurde d'espérer que la paix et la stabilité s'instaurent dans un pays où 85 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne disposent pas d'éléments aussi essentiels qu'une nourriture suffisante, de l'eau potable, un minimum d'éducation scolaire, des soins de santé primaires et un travail rémunérateur.

人口生活在贫困线以下,夺了诸如足够营养、安全饮用水、起码教育和初级保健等基本必需品以及有酬职业,期待这样一个社会保持和平与稳定是荒唐可笑。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒唐可笑的 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


荒唐的问题, 荒唐的言行, 荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟,