法语助手
  • 关闭
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

片片瓦砾,乡村变布满地雷荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地独特优势:年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》书中指出,非洲最重要问题不是施政问题,而是外国操纵问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇变成一片片瓦砾,乡村变成布满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的一分已成为一片荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》一书中指出,非洲最重要的不是施,而是外国操纵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇变成片片瓦砾,乡村变成布满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的分已成为荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝其《荒原蚁丘》指出,非洲最重要的问题不是施政问题,而是外国操纵问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

镇变成瓦砾,乡村变成布满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,镇的分已成荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

种谋生手段利用旱地的独特优势:年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》书中指出,非洲最重要的问题不是施政问题,而是外国操纵问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇片片瓦砾,乡村满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的分已荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特年四季可获得太阳能,风景美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》书中指出,非洲最重要的问题不是施政问题,而是外国操纵问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数的果树被连根拔掉,摧毁环境及把土地变为吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇变成一片片瓦砾,乡村变成布满地雷的

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的一分已成为一片

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝在蚁丘》一书中指出,非洲最重要的问题不是施政问题,而是外国操纵问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇变成一片片瓦砾,乡村变成布满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的一分已成为一片荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》一书中指出,非洲最重要的不是施政是外国操纵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇变成一片片瓦砾,乡村变成布满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的一分已成为一片荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

伟大的作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》一书中指出,非要的问题不是施政问题,而是外国操纵问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,
huāng yuán
lande désert; lande steppe
法 语助 手

Attendons-nous de voir arracher des milliers d'autres arbres fruitiers, détruire leur environnement et transformer la terre en friche?

我们是在等更多数以千计的果树被连根拔掉,摧毁其环境及把土地变为荒原吗?

Des villes grandes et petites ont été réduites en décombres et les campagnes, transformées en un vaste champ de mines.

城镇变成一片片瓦砾,乡村变成布满地雷的荒原

Certains quartiers de cette ville avaient été transformés en terrains vagues par suite de la destruction des maisons et des vergers.

由于摧毁住宅和果园,这个城镇的一分已成为一片荒原

Ces moyens de subsistance bénéficient des avantages uniques des zones arides: énergie solaire disponible toute l'année, beauté des paysages et étendue des zones sauvages.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

Le grand écrivain africain Chinua Achebe, dans ses Termitières de la savane, a fait observer que le principal problème de l'Afrique n'était pas la mauvaise gouvernance, mais la manipulation étrangère.

非洲伟大的作家齐努阿·阿契贝在其《荒原蚁丘》一书中指出,非洲最重要的不是施,而是外国操纵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒原 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,