Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但
,
要用您的签证证明
曾经路过苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“啊,可就
走得太快了,简直
在梦里旅行,
的到了苏伊士了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他
的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给
领路的不正
您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏河从赛得港到苏
,总长168
。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏环境
司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达
的长堤,象一只巨臂伸在苏
河的港湾
。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦旅行,我们真的到了苏
了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏环境的
个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境司即前威望迪环境
司和苏
昂水务
司
家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛德港口来的集装箱如果改为通过苏
河集装箱码头
输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马河、东南亚海湾或苏
河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,
是要用您的签证证明
路过苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得,简直是在梦里旅行,
们真的到
苏伊士
?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给
领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河部入
没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目
,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士
?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
船在苏伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一
长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治
件下,
种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路苏伊士呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾路
苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通赛伊德港口来的集装箱如果改为通
苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏运河从赛得港到苏
,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏
。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和
境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏
运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏境,“绿色立方体”预示着污水处理
域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
境和经济效率是苏
境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅境公司即前威望迪
境公司和苏
里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛德港口来的集装箱如果改为通过苏
运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏
很热心地给我
路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏境推出的一个对
境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具的、适合的应对
案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是走得太快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决
向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和经济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通过赛伊德港口来的集装箱如果改为通过苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,走过去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛港到苏伊士,总长168公里。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路苏伊士呢?”
Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?
这条船在苏伊士要停多久?
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾路
苏伊士。”
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。
La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.
苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。
Oui, mais nousallons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve. Etcomme cela, nous sommes à Suez?
“是啊,可就是快了,简直是在梦里旅行,我们真的到了苏伊士了?”
Cette offre s'appuie sur une expertise reconnue dans la conception et l'exploitation de stations d'épuration et de réseaux d'eaux usées.
对于苏伊士环境,“绿色立方体”预示着污水处理领域的重大变革,能源和生物质的利用成为新的解决方向。
Mais, en même temps, Fix puttenir pour certain que Phileas Fogg ne débarquait point à Suez,et qu'il allait réellement à Bombay.
知道他是个令人捉摸不透的人。同时,费克斯也确实知道了斐利亚·福克不会在苏伊士上岸。他是真的要到孟买去。
Elle évitait ainsi une conférence internationale sur le canal de Suez qui, vu les circonstances politiques du moment, aurait vraisemblablement échoué.
这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
En Égypte, le pont de Qantara, qui franchit le canal de Suez et relie l'Afrique à l'Asie, est en cours de construction.
埃及正在建造跨越苏伊士运河连接非洲和亚洲的Qantara桥。
Efficacité environnementale et économique sont deux objectifs qui permettent aujourd'hui à SUEZ ENVIRONNEMENT de proposer à ses clients une nouvelle approche des ressources.
环境和济效率是苏伊士环境的两个目标,用来向客户提供一种新的资源。
Deux sociétés, Veolia Environnement, anciennement Vivendi Environnement, et Suez Lyonnaise des Eaux, contrôlent une grande majorité des concessions privées dans le monde entier.
仅威立雅环境公司即前威望迪环境公司和苏伊士里昂水务公司两家就控制了世界大部分私营特许权。
Les coûts pour les conteneurs en provenance de Port-Saïd sont divisés par deux s'ils passent par le terminal à conteneurs du canal de Suez (SCCT).
通赛伊德港口来的集装箱如果改为通
苏伊士运河集装箱码头运输,其成本就可以再减少50%。
Actuellement, sur les principaux itinéraires maritimes, les navires passent par le canal de Panama, les détroits d'Asie du Sud-Est ou le canal de Suez.
目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?
“我没认错人吧,先生,”路路通露出一副非常讨人喜欢的笑容,去对那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”
Avec Green Cubes , SUEZ ENVIRONNEMENT présente une plate-forme environnementale responsable, dédiée aux enjeux et à l'ambition de chacun de ses clients pour le développement durable.
绿色立方体是苏伊士环境推出的一个对环境友好的平台,并用来的满足每个客户对的可持续发展的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。