法语助手
  • 关闭

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化的海冰而可能开拓新的北极海洋航道

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际航道测量组织的一部分,各委员会与国际航道测量局的工作补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域航道测量委员会使相关的航道测量服务机构能够交流信息并相

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

国际航道测量局的一名代表参加区域委员会的会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域航道测量委员会定期评估本区域的航道测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中航道

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域航道测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员的作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际航道测量局的来往公文,使用国际航道测量组织的正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大航道测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋航道测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋航道测量委员会:委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧航道测量委员会成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻海并可通过各条海上航道进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求的亚的斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中航道的问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚航道的使用及其水电潜力的开发有关的项目。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水蓄水池,也是全球最重要航道之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于断融化而可能开拓新北极航道

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际航道测量组织一部分,各委员会与国际航道测量局工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域航道测量委员会该使相关航道测量服务机构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际航道测量局一名代表参加区域委员会会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域航道测量委员会定期评估本区域航道测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

厄特派团建议设立空中航道

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

是任何其他航道过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域航道测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际航道测量局来往公文,使用国际航道测量组织正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说情况正相反,这些替代通道并是略微偏离原先航道

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大航道测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋航道测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋航道测量委员会:该委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧航道测量委员会成员:丹麦、芬兰、岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻并可通过各条航道进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及厄特派团所要求斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中航道问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚航道使用及其水电潜力开发有关项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化的海冰而可能开拓新的北极海洋航道

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际航道测量组织的一部分,各委员会与国际航道测量局的工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域航道测量委员会该使相关的航道测量构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际航道测量局的一参加区域委员会的会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域航道测量委员会定期评估本区域的航道测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中航道

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域航道测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员的作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际航道测量局的来往公文,使用国际航道测量组织的正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替通道并不是略微偏离原先的航道

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大航道测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋航道测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋航道测量委员会:该委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧航道测量委员会成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻海并可通过各条海上航道进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求的亚的斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中航道的问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚航道的使用及其水电潜力的开发有关的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化的海冰而可能开拓新的北极海洋航道

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际航道测量组织的一部分,各委与国际航道测量局的工作互

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

航道测量委该使相关的航道测量服务机构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际航道测量局的一名代表参加议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

航道测量委定期评估本航道测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中航道

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

航道测量委将自行确定正式成、准成以及观察的作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际航道测量局的来往公文,使用国际航道测量组织的正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大航道测量委:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋航道测量委:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋航道测量委:该委正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧航道测量委:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻海并可通过各条海上航道进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求的亚的斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中航道的问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚航道的使用及其水电潜力的开发有关的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是断融化的海冰而可能开拓新的北极海洋

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际测量组织的一部分,各委员会与国际测量局的工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域测量委员会该使相关的测量服务机构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际测量局的一名代表参加区域委员会的会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域测量委员会定期评估本区域的测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃是任何的过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员的作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

与国际测量局的来往公文,使用国际测量组织的正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并是略微偏离原先的

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋测量委员会:该委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧测量委员会成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳三面邻海并可通过各条海上进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求的亚的斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中的问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚的使用及水电潜力的开发有关的项目。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水的蓄水池,也是全球最重要的之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化的海冰而拓新的北极海洋

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际测量组织的一部分,各委员会与国际测量局的工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域测量委员会该使相关的测量服务机构够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际测量局的一名代表参加区域委员会的会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域测量委员会定期评估本区域的测量力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他的过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员的作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际测量局的来往公文,使用国际测量组织的正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,替代通道并不是略微偏离原先的

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋测量委员会:该委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧测量委员会成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻海并通过各条海上进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求的亚的斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中的问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚的使用及其水电潜力的发有关的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水蓄水池,也是全球最重要之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化海冰而可能开拓新北极海洋

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国测量组织一部分,各委员会与国测量局工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域测量委员会该使相关测量服务机构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国测量局一名代表参加区域委员会会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域测量委员会定期评估本区域测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国测量局来往公文,使用国测量组织正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说情况正相反,这些替代通并不是略微偏离原先

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋测量委员会:该委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧测量委员会成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻海并可通过各条海上进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚使用及其水电潜力开发有关项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用水蓄水池,也是全球最重要航道之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于断融化而可能开拓新北极航道

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际航道测量组织一部分,各委员会与国际航道测量局工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域航道测量委员会该使相关航道测量服务机构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际航道测量局一名代表参加区域委员会会议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域航道测量委员会定期评估本区域航道测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

厄特派团建议设立空中航道

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

是任何其他航道过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域航道测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际航道测量局来往公文,使用国际航道测量组织正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说情况正相反,这些替代通道并是略微偏离原先航道

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大航道测量委员会成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋航道测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋航道测量委员会:该委员会正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧航道测量委员会成员:丹麦、芬兰、岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻并可通过各条航道进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及厄特派团所要求斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中航道问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚航道使用及其水电潜力开发有关项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,

chenal主~chenal principal
voie (de navigation, fluviale)
passe
chenal

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

魁北克可饮用水的蓄水池,也最重要的航道之一。

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就由于不断融化的海冰而可能开拓新的北极海洋航道

En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.

作为国际航道测量组织的一部分,各委员与国际航道测量局的工作互补。

Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.

区域航道测量委员该使相关的航道测量服务机构能够交流信息并相互协商。

Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.

该邀请国际航道测量局的一名代表参加区域委员议。

Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.

区域航道测量委员定期评估本区域的航道测量能力与要求。

La MINUEE a proposé une voie aérienne.

埃厄特派团建议设立空中航道

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不任何其他航道的过境点。

Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.

各区域航道测量委员行确定正式成员、准成员以及观察员的作用。

En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.

对于与国际航道测量局的来往公文,使用国际航道测量组织的正式语文之一。

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不略微偏离原先的航道

Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.

乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。

Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.

美国/加拿大航道测量委员成员:美国、加拿大。

Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.

东大西洋航道测量委员成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。

Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.

西南大西洋航道测量委员:该委员正在设立之中。

Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.

北欧航道测量委员成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。

La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.

土耳其三面邻海并可通过各条海上航道进入各大洋。

La seconde question concerne la voie aérienne directe entre Addis-Abeba et Asmara qui a été requise par la MINUEE.

第二个问题涉及埃厄特派团所要求的亚的斯亚贝巴与阿斯马拉之间直接空中航道的问题。

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我们特别关注与中亚航道的使用及其水电潜力的开发有关的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航道 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


航程推测领航, 航程租船契约, 航船, 航磁法勘探, 航次, 航道, 航道防护, 航道信标, 航道中浅滩, 航海,