法语助手
  • 关闭

自由行动

添加到生词本

zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由行动和自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵地居民自由行动的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由行动

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由行动

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由行动

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

安援部队与“持久自由行动”之间的协同用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

国工人员可以在该国到自由行动

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这个行动和“持久自由行动”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由行动

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应说明是否制定任何措施允许这类男子自由行动

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

安援部队的扩展增强其与“持久自由行动”之间的密

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际安全援助部队将继续从事与“持久自由行动”完全不一样的行动。

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由行动区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联国难民事务高级专员办事所发的难民证,所以得以在边界地区自由行动

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由行动

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由行动”在印度洋上的海上行动。

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

安全有所改善,人们几乎可在该国境内完全自由行动

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,这种通行证分为三类:80名官员持有一类通行证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由行动

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,安理会并不能自由行动,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下的持久自由行动提供一支搜寻和救援小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由行动和自由出入必须证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由行动的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由行动

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由行动

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由行动

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

部队与“持久自由行动”之间的协同作用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合国工作人员可以在该国自由行动

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这个行动和“持久自由行动”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由行动

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由行动

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

部队的扩展增强了其与“持久自由行动”之间的密切合作。

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际安助部队将继续从事与“持久自由行动”完不一样的行动。

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由行动区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发的难民证,所以以在边界地区自由行动

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由行动

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由行动”在印度洋上的海上行动。

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

有所改善,人们几乎可在该国境内完自由行动

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,这种通行证分为三类:80名官员持有一类通行证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由行动

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,安理会并不能自由行动,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下的持久自由行动提供了一支搜寻和救小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由行动和自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

显然侵犯了当地居民自由行动权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由行动

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

社区警务将支持和鼓励自由行动

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民自由行动

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

安援部队与“持久自由行动”之间协同作用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合国工作人员可以在该国到自由行动

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加个行动和“持久自由行动”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送情况下自由行动

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允男子自由行动

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

安援部队扩展增强了其与“持久自由行动”之间密切合作。

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际安全援助部队将继续从事与“持久自由行动”完全不一样行动。

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

区域自由行动区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发难民证,所以得以在边界地区自由行动

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由行动

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由行动”在印度洋上海上行动。

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

安全有所改善,人们几乎可在该国境内完全自由行动

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,种通行证分为三:80名官员持有一通行证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由行动

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

意味着,安理会并不能自由行动,它不是自己事务主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下持久自由行动提供了一支搜寻和救援小组。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由和自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多社区警务将支持和鼓励自由

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民自由

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

安援部队与“持久自由”之间协同作用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合国工作人员可以在该国到自由

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这个和“持久自由”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送情况下自由

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

安援部队扩展增强了其与“持久自由”之间密切合作。

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际安全援助部队将继续从事与“持久自由”完全不一样

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域自由区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发难民证,所以得以在边界地区自由

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由”在印度洋上海上

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

安全有所改善,人们几乎可在该国境内完全自由

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通证,这种通证分为三类:80名官员持有一类通证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,安理会并不能自由,它不是自己事务主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下持久自由提供了一支搜寻和救援小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由行动和自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由行动的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在索沃自由行动

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由行动

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由行动

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

队与“持久自由行动”之间的协同作用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合国工作人员可以在该国到自由行动

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这行动和“持久自由行动”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由行动

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由行动

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

队的扩展增强了其与“持久自由行动”之间的密切合作。

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际队将继续从事与“持久自由行动”完全不一样的行动。

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由行动区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发的难民证,所以得以在边界地区自由行动

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由行动

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由行动”在印度洋上的海上行动。

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

全有所改善,人们几乎可在该国境内完全自由行动

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,这种通行证分为三类:80名官员持有一类通行证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由行动

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,理会并不能自由行动,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下的持久自由行动提供了一支搜寻和救小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由行动和自由出入必须得

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由行动的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由行动

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由行动

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由行动

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

部队与“持久自由行动”之间的协同作用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合国工作人员可以在该国自由行动

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这个行动和“持久自由行动”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由行动

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由行动

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

部队的扩展增强了其与“持久自由行动”之间的密切合作。

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际助部队将继续从事与“持久自由行动”完不一样的行动。

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由行动区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发的难民,所以得以在边界地区自由行动

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由行动

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由行动”在印度洋上的海上行动。

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

有所改善,人们几乎可在该国境内完自由行动

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行,这种通行分为三类:80名官员持有一类通行,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由行动

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,理会并不能自由行动,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下的持久自由行动提供了一支搜寻和救小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由和自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整科索沃自由

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

安援部队与“持久自由”之间的协同

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

合国工人员可以在该国到自由

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这和“持久自由”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

安援部队的扩展增强了其与“持久自由”之间的密切合

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际安全援助部队将继续从事与“持久自由”完全不一样的

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由区已经表示它们打算以欧洲盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有合国难民事务高级专员办事所发的难民证,所以得以在边界地区自由

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由”在印度洋上的海上

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

安全有所改善,人们几乎可在该国境内完全自由

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通证,这种通证分为三类:80名官员持有一类通证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,安理会并不能自由,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下的持久自由提供了一支搜寻和救援小组。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持鼓励自由

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

安援部队与“持久自由”之间的协

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合国工人员可以在该国到自由

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继续参加这个“持久自由”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

安援部队的扩展增强了其与“持久自由”之间的密切合

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,国际安全援助部队将继续从事与“持久自由”完全不一样的

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发的难民证,所以得以在边界地区自由

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继续努力协助“持久自由”在印度洋上的海上

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

安全有所改善,人们几乎可在该国境内完全自由

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通证,这种通证分为三类:80名官员持有一类通证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸加沙地带之间自由

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,安理会并不能自由,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美国领导下的持久自由提供了一支搜寻救援小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,
zìyóu xíngdòng
agir à sa guise ;
agir en toute liberté
法 语 助 手

La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.

自由行动和自由出入必须得到保证。

C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.

这显然侵犯了当地居民自由行动的权利。

Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.

少数民族仍然惧怕在整个科索沃自由行动

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由行动

Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.

它还阻碍巴勒斯坦公民的自由行动

Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.

安援部队与“持久自由行动”之间的协同用。

Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.

联合人员可以在该自由行动

La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.

挪威将继这个行动和“持久自由行动”。

Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.

有些族裔仍然无法在没有护送的情况下自由行动

L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.

缔约应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由行动

L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.

安援部队的扩展增强了其与“持久自由行动”之间的密切合

La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.

因此,际安全援助部队将继从事与“持久自由行动”完全不一样的行动。

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的自由行动区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。

Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.

他们还可能持有联合难民事务高级专员办事所发的难民证,所以得以在边界地区自由行动

Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.

然而,真主党年复一年地在边界地区自由行动

Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.

日本正继努力协助“持久自由行动”在印度洋上的海上行动。

Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.

安全有所改善,人们几乎可在该境内完全自由行动

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,这种通行证分为三类:80名官员持有一类通行证,可以通过际边界过境点进入以色列,在西岸和沙地带之间自由行动

Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.

这意味着,安理会并不能自由行动,它不是自己事务的主人。

Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.

我们向在美领导下的持久自由行动提供了一支搜寻和救援小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由行动 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


自由飞风洞, 自由飞行角, 自由港, 自由海洋混响, 自由行程, 自由行动, 自由行动着, 自由行事权, 自由衡量权, 自由化,