法语助手
  • 关闭

自然宗教

添加到生词本

religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运促使世界各派宗教作出承诺,采取被称给有生命地球的圣礼物”的具体行

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家、政府与公民、两性、各代人、男女、人与自然、不同宗教、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献命地球的圣礼物”的动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家、政府与公、两性代人、男女、人与自然、不同、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护基金和宗教养护联的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、达国家缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔和文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实现和解——在今天满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生命动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家、政府与公民、两性、各代人、人与自然、不同宗教、族裔和文化、南北、发达国家与缺乏技术贫穷国家实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金和宗教与养护联盟发起的有生运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之、政府与公民之、两性之、各代人之、人与自然、不同宗教、族裔和文化之、南北之、发达国家与缺乏技术贫穷国家之实现和解——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂和分歧的世界上,这是和解的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,
religion naturelle 法语 助 手

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教自然环境产生了积极的影响。

La campagne Planète vivante, lancée par le WWF et l'Alliance des religions et de la conservation (ARC), vise à obtenir l'engagement des religions du monde d'entreprendre des actions spécifiques qui s'appelleront «dons sacrés pour une planète vivante».

世界保护自然基金宗教与养护联盟发起的有生命地球运动旨在促使世界各派宗教作出承诺,采取被称为“奉献给有生命地球的圣礼物”的具体行动。

La réconciliation entre les États en conflit, entre les gouvernements, entre les citoyens, entre les hommes et les femmes, entre les générations, entre les êtres humains et la nature, entre les religions, entre les groupes ethniques et les cultures, entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les pays pauvres sans accès à la technologie, est l'essence même d'une réconciliation dans un monde où les antagonismes, les fractures et la discorde pourraient entraîner notre disparition.

在冲突国家之间、政府与公民之间、两性之间、各代人之间、男女之间、人与自然之间、不同宗教、族裔文化之间、南北之间、发达国家与缺乏技术贫穷国家之间实——在今天这个充满可能会导致人类灭亡的各种敌意、分裂分歧的世界上,这是的精髓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然宗教 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


自然主义的, 自然主义派, 自然主义者, 自然状态, 自然资源, 自然宗教, 自燃, 自燃温度, 自燃物, 自燃性,