法语助手
  • 关闭
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主是为了建立庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于脱贫环境呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童教育,是脱贫关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发脱贫战略重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫善儿童教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促教育这两者之间应该建立一种强有力协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多脱贫是世界和平与安全保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础举措,协助处境不利妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促经济增长和实现脱贫重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府方面承诺落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,就可能破坏已经取得进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议于改环境呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童教育,是

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与战略重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改儿童教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现和促进教育这两者之间应该建立一种强有力协调系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有致富方案信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多是世界和平与安全保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟情况显示,就业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础举措,协助处境不利妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

尽可能多的脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出一项脱贫计划,主要是为建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易人民脱贫方面的力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

尽可多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业一定脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府方面承诺的落

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善环境的呼吁尚未变成

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

要通过改善儿童的教育和健

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健与选择帮助家庭

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

,穷人获得金融服务是强大的工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,业不一定能够

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已取得的展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是老年妇女脱贫的一项重要措施。

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

首脑会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

,特别是对女童的,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

是老挝国家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观济稳定已证明是促济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,
tuō pín
se débarrasser [sortir] de la pauvreté ;
quitter la misère

Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.

有一些久经考验的脱贫方法。

Il participe à la matérialisation des engagements du Gouvernement dans la lutte contre la pauvreté.

它参与政府脱贫方面承诺的落实。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Les retraites sont importantes pour combattre la pauvreté des femmes âgées.

养恤金是年妇女脱贫的一项重要措

Le milieu favorable dont il a été question pendant le Sommet n'a pas été instauré.

会议关于改善脱贫环境的呼吁尚未变成现实。

L'AGOA témoigne du pouvoir qu'a le commerce de tirer une population de la pauvreté.

非洲增长和机会法显示了贸易让人民脱贫方面的能力。

L'éducation, en particulier celle des enfants, est indispensable pour rompre le cycle de la pauvreté.

教育,特别是对女童的教育,是脱贫的关键所

L'éducation constitue une priorité importante de la stratégie nationale de croissance de lutte contre la pauvreté.

教育是家发展与脱贫战略的重中之重。

La lutte contre la pauvreté passe par l'amélioration de l'éducation et de la santé des enfants.

脱贫要通过改善儿童的教育和健康实现。

La santé et les choix en matière de procréation aident les familles à sortir de la pauvreté.

生殖健康与选择帮助家庭脱贫

Il faut leur donner les mêmes chances qu'aux autres d'utiliser le commerce pour parvenir à cet objectif.

它们必须获得平等机会,利用贸易实现脱贫目标。

Des liens solides devraient être établis entre l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation.

实现脱贫和促进教育这两者之间应该建立一种强有力的协调关系。

Il a demandé un complément d'information au sujet du programme du revenu de subsistance contre la pauvreté (LEAP).

马里希望获得更多有关脱贫致富方案的信息。

En effet, l'accès des pauvres aux services de financement est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

确实,穷人获得金融服务是强大的脱贫工具。

L'élimination de la pauvreté du plus grand nombre pourra garantir un monde de paix et de sécurité.

让尽可能多的人脱贫是世界和平与安全的保证。

L'emploi ne permet pas forcément d'éliminer la pauvreté, comme on peut le voir dans le cas de l'Union européenne.

欧盟的情况显示,就业不一定能够脱贫

Il a aussi lancé un programme d'atténuation de la pauvreté qui vise notamment à établir des industries familiales.

政府还推出了一项脱贫计划,主要是为了建立家庭产业。

Une importance spéciale était accordée aux initiatives locales devant permettre aux femmes défavorisées d'échapper à la pauvreté.

特别强调采取以社区为基础的举措,协助处境不利的妇女脱贫

La stabilité macroéconomique a montré qu'elle était un important facteur de croissance économique et d'atténuation de la pauvreté.

宏观经济稳定已证明是促进经济增长和实现脱贫的重要因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱贫 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


脱皮, 脱皮性皮疹, 脱皮性皮疹的, 脱皮性皮疹患者, 脱皮整容, 脱贫, 脱坡, 脱期, 脱漆, 脱气,