法语助手
  • 关闭
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓从一开始就是无效,因为只有单个人才能立这样

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机一项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时的《民法典》第535条,所谓的遗嘱从一开始就是无效的,因为只有单个的人才能立这样的遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部的行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法的司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会以对改革进程作出决定性的贡献,从使联合国及其主要机关的每一项行动都能立基于《宪章》的文字和精神,进助履行各会员国所托负的任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

法部行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法法部防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关每一项行动都能立基于《宪章》文字精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时的《民法典》第535条,所谓的遗嘱从一开始就是无效的,因为只有单个的人才这样的遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部的行动见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法的司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代信,特别委员会可以对改革进程作出决定性的贡献,从而使联合国及其主要机关的每一项行动都基于《宪章》的文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负的任务并且具体现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时的《民法典》第535条,所谓的遗嘱从一开始就是无效的,因为只有单个的人才能立这样的遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部的行动未必能立见成效,但它仍要,因为有效、合法的司法部对巩固和平和防止新陷至关要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性的贡献,从而使联合国及其主要机关的每一项行动都能立基于《宪章》的文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负的任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时的《民法典》第535条,所谓的遗嘱从一开始就是无效的,因为只有单个的人才能立这样的遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法的司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团别委员会可以对改革进程作出决定性的贡献,从而使联合国及其主要机关的每一项能立基于《宪章》的文字和精神,进而可协助履各会员国所托负的任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约还指出,按照当时的《民法典》第535条,所谓的遗嘱从一开始就是无效的,因为只有单个的人才能立这样的遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部的行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法的司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委会可以对改革进程作出决定性的贡献,从而使联合及其主要机关的每一项行动都能立基于《宪章》的文字和精神,进而可协助履行各会所托负的任务并且具体表现出所有各主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效,因为只有单个能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作贡献,从而使联合国及其主要机关每一项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时的《民法典》第535条,所谓的遗嘱从一是无效的,因为只有单个的人才能立这样的遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部的行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法的司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性的贡献,从而使联合国要机关的每一项行动都能立基于《宪章》的文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负的任务并且具体表现出所有各国权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,