法语助手
  • 关闭

股东的

添加到生词本

actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望成为新业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点公司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户一家公司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因这两收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东可望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然为,它们职责只是增进股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,法确认其个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东可望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

论何时,股东直接权利受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

论何时,股东直接权利受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

客户是一家公司,则需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement, entrechoquer, entreclore, entrecolonne, entrecolonnement, entre-combattre, entre-connaître, entre-consoler, entrecôte, entrecoupé, entrecouper, entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他实质性资料一般都

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关司获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及司和外交保

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

企业每年两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

特点是司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营司仍然认为,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为两收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entrefiche, entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

公司获得合同后,也无法确认其个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数股东,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东可望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有及其股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,两家公司股东可望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然为,它们职责只是增进股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为两收仅涉及股东权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,