À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或处。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
处定期在其场
生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国日内瓦办事处(法律
处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映影响到
处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当该
处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
处将确保当
执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个处,古邦(西帝汶)也设立一个
处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个
处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
络处还
挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
议没有记录支助
络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了络处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
日内瓦办事处(法律
络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
络处将确保当地执行
家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个络处,古邦(西帝汶)也设立一个
络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协的活动由非政府组织
络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个
络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发有
的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息
情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在BahaiNzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有联络
。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络
交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦(法律联络
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络主任还得到高级军
和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络将确保当地执行国家
级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立联络
,古邦(西帝汶)也设立
联络
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着联络
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报
工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面例子反映了联络处职能
演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主还得到高级军事和警察顾问
支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络处
人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚斯亚贝巴
非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我特使联络处
授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国日
事处(法律
处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一处,古邦(西帝汶)也设立一
处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国在亚的斯亚贝巴的非统组织
维持着一
处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都有分公司或
络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
络处还发挥有限的新闻
助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里有一个
络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录助
络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通络处交换信息
情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了络处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在BahaiNzili
小型
络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国日内瓦办事处(法律
络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
络处主任还得到高级军事
警察顾问的
助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达一个
络处,古邦(西帝汶)也
一个
络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织协会的活动由非政府组织
络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了络处在规模
影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个
络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报
工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面例子反映了联络处职能
演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络处
人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚斯亚贝巴
非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我特使联络处
任
授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进
。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。