法语助手
  • 关闭

职业生活

添加到生词本

vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇女工作,并私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

将来的个人生活职业生涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭生活职业工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

被采访的妇女中,重新职业生活的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇女往往职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使们能够更好地参加职业生活的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员个人生活职业生涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇女工作,并在私人,家庭职业之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭职业工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的妇女中,重新职业的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇女往往在职业和家庭之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足完全说明男女工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在个人职业涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

试着调节职业旅行和家庭生活。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

祝他在来的个人生活职业生涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭生活职业工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的妇女中,重新职业生活的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

们还必须让工作人员在个人生活职业生涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇女工作,并在私人生活,家庭生活生活之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

生活彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着节我的旅行和家庭生活。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活生涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协家庭生活工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与生活中的歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性生活的典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭生活行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的妇女中,重新生活的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇女往往在生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和生活的协是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和生活的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加生活的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在个人生活生涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和生活一直受到多元文化主义的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭生活职业工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的妇女中,重新职业生活的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好参加职业生活的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在个人生活职业生涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇女工作,并在私人,家庭职业之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭职业工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

政治、职业和家庭行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的妇女中,重新职业的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇女往往在职业和家庭之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在个人职业涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数妇女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,一种有效随机应变地方式使

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭生活。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人生活职业生涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭生活职业工作措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉大多与职业生活歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访妇女中,重新职业生活愿望是随年龄而变化

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄成年妇女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业生活代表团报告被作从事这工作依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活协调是平等问题核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活性别分隔不足以完全说明男女工资差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在个人生活职业生涯关键阶段能够有更好选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数妇女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭生活。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将生活职业生涯中万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调家庭生活职业工作

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉大多与职业生活歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访妇女中,重新职业生活愿望是随年龄而变化

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄成年妇女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业生活代表团报告被用作从事这些工作依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活协调是平等问题核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活性别分隔不足以完全说明男女工资差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人说,法治就是其私人和职业生活正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在生活职业生涯关键阶段能够有更好选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的妇工作,并在私人职业之间寻找完美的平衡。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术,用一种有效随机应变地方式使用语言。

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和。但这不可能。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业万事如意。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

一步协调职业工作的措施。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业的歧视有关。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了职业的典型特征。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业行管理。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的妇职业的愿望是随年龄而变化的。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的关系,也要处理好庭陪护不能自理者的问题。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年妇往往在职业之间左右为难,不知如何是好。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

庭和职业的协调是平等问题的核心。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业的性别分隔不足以完全说明男工资的差别。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Nous devons également donner aux fonctionnaires davantage de choix aux étapes critiques de leur vie professionnelle et personnelle.

我们还必须让工作人员在个人职业涯的关键阶段能够有更好的选择。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,