Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩长凳上
。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩长凳上
。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常一
, 一
梦想着有一
去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正和朋友们
。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于课堂上
而被
。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,……生
是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈说地,
气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都和法国女生用法语
。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚一
谈谈近日的生
,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常一
。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子一
不停地
。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的室,
那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激
了参与者通过现场视频
技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,同一
,他遇到了被告并与她
。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以篝火边
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起天, 一起梦想着有一天去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在天室努力逗
,
终于成功了~仔细算过,
了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
们在
天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,天……生
是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
们谈天说地,
天气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女生用法语天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起天谈谈近日的生
,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场视频
天技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,遇到了被告并与她
天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在们聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在法国女生用法语聊天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从面以后,路路通
费克斯就常常在一起聊天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲儿子在一起不停地聊天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
位先生喜欢
别人聊天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 上去特别的COOL. 我
常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗笑,还终于成功了~仔细算过,
笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
在聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家视,聊天……生
是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
天说地,聊天气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女生用法语聊天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天近日的生
,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别聊天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交称,在同一天,
遇到了被告并与她聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我可以在篝火边聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电,聊天……生
是美好
!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女生用法语聊天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日生
,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音聊天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站一项受欢迎
服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场
聊天技术组织更多互动
动
兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我常在一起
, 一起梦想着有一
去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他在
。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,……生
是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他谈
说地,
气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女生用法语。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起谈谈近日的生
,特别温
。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起
。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
可以让人愉快,我
己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场视频
技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一,他遇到了被告并与她
。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我可以在篝火边
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们在一
聊天, 一
着有一天去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女生用法语聊天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一聊天谈谈近日的生
,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯在一
聊天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一不停地聊天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激
了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天
法
.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法女生用法语聊天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路和费克斯就常常在一起聊天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者
过现场视频聊天技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由在课堂上聊天而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女法语聊天。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的,特别温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊天。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先喜欢和别人聊天。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动
动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。