Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部
都在和法国女生用法语聊天。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩长凳上
天。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正和朋友们
天。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人天。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,天气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子一起不停地
天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于课堂上
天而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都
和法国女生用法语
天。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以篝火边
天。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常一起
天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,天……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的天室,
那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚一起
天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常一起
天, 一起梦想着有一天去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,同一天,他遇到了被告并与她
天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在朋友们聊天。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜人聊天。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲儿子在一起不停地聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都在
法国女生用法语聊天。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以,路路通
费克斯就常常在一起聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
,一家人看电视,聊天……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项受迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩长凳上
天。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正和朋友们
天。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人天。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,天气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子一起不停地
天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于课堂上
天而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都
和法国女生用法语
天。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以篝火边
天。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常一起
天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,天……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的天室,
那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚一起
天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常一起
天, 一起梦想着有一天去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,同一天,他遇到了被告并与她
天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和们聊
。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈说地,聊
气的
坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都在和法国女生用法语聊
。
Où trouver de bons amis chat.
去找聊
。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊……生活是美
的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊室,在那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊, 一起梦想着有一
去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊过程中的所有通信记录可
拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一,他遇到了
告并与她聊
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
们在
。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
们谈
说地,
气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在不停地
。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都在和法国女生用法语
。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,家人看电视,
……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐个可以语音视频的
室,在那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在室努力逗
笑,还终于成功了~仔细算过,
笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在,
梦想着有
去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域室是这个网站的
项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同,
遇到了被告并与她
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
正在和朋友们
。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈说地,
气
好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
可以让人愉快,
自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都在和法国女生用法语
。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
们可以在篝火边
。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,……生活是美好
!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
您推荐一个可以语音视频
室,在那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起谈谈近日
生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别COOL.
们常在一起
, 一起梦想着有一
去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域室是这个网站
一项受欢迎
服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
过程中
所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一,他遇到了被告并与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩长凳上
。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正和朋友们
。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈说地,
气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子一起不停地
。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 于
课堂上
而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都
和法国女生用法语
。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以边
。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常一起
。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的室,
那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚一起
谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常一起
, 一起梦想着有一
去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,同一
,他遇到了被告并与她
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊天。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和别人聊天。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在一起不停地聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都在和法国女生用法语聊天。
Où trouver de bons amis chat.
去找好朋友聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……生活是美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站的一项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊天。
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在们聊天。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先喜欢
别人聊天。
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈天说地,聊天气的好坏。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲儿子在一起不停地聊天。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保大部分时间都在
法国女
用法语聊天。
Où trouver de bons amis chat.
去找好聊天。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊天。
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通费克斯就常常在一起聊天。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一家人看电视,聊天……美好的!
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的,特别温馨。)???????
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室这个网站的一项受欢迎的服务。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同一天,他遇到了被告并与她聊天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。