法语助手
  • 关闭
zuì è
crime; mal
activités criminelles
活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

的想法,就已了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易不可饶恕的

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

的美德常只不乔装改扮的

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总让汉族人看上去的人

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的滔天,她的不义神已想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种活动全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种袭击不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

必须加强努力,根除这一

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

谴责这一和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战为了制止一种严重的

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的性质隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

想法,就已经很了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是可饶恕

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们美德常只过是经过乔装改扮

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她滔天,她神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种活动是全球性

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种袭击是可接受

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

能容忍这种行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一和无理行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心应包含可告人

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动性质是隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

的想法,就已经很了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是经过乔装改扮的

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一严重的

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

决心不应包含不可告人的

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

的以色列政权继续些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易不可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过经过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总让汉族人看上去罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质隐蔽的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶法,就已罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们美德常只不过是过乔装改扮罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是不可接受

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动罪恶性质是隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的不过是经过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

想法,就已经很

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

语〉迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们美德常只不过是经过乔装改扮

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她滔天,她不义神已经想起来

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种活动是全球性

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

消除恐怖主义

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种袭击是不可接受

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们加强努力,根除这一

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一和无理行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为制止一种严重

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动性质是隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只过是经过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶,她的义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心应包含告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,