法语助手
  • 关闭
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

草了一项旨在建立缓刑服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行为良好,法庭可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

已有包括缓刑在内的一系列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地称,已被定罪处于缓刑期间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正为该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子而言,在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人一般都可能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

些国家还提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了项旨在建立缓刑服务方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门监督缓刑官员从事少年犯方面工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行为良好,法以释放初次犯罪罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

大利已有包括缓刑在内列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定制裁措施包括免予起诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪处于缓刑期间以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心经理,领土缓刑局目前正为该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人案子而言,在缓刑期合法期满五年后提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪以被判缓刑,而其他国籍人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面专业人士称,被判犯有此种罪行般都能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月缓刑到2.5年刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

起案子里,由于信息传递方面故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止起处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家还提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了一项旨在建立缓刑服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

,法院没有勒令处以监禁,而仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行良好,法庭可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

大利已有包括缓刑在内的一系列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪处于缓刑期间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子而言,在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人一般都可能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一起案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一起处决行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府了一项旨在建立缓刑服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行为良好,法庭可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

已有包括缓刑在内的一系列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

告称,已被定罪处于缓刑期间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正为该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子而言,在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人一般都可能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家还提及了措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了一项旨在建立服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,是仅处以

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙,有专门的监督犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在间行为良好,法庭可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

已有包括在内的一系列非监禁罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况处以

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地报告称,已被定罪处于间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土局目前正为该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子言,在合法满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人一般都可能获得

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量从6个月的到2.5年的不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一起案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统令,最终也未能制止一起处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家还提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了一项旨在建立缓刑服务的方

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行良好,法庭可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

大利已有包括缓刑在内的一系列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因一名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因一名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪处于缓刑期间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的子而言,在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人一般都可能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一起子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一起处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家还提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一不利,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了一项旨在建立缓刑服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处监禁,而是仅处缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行为良好,法庭释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

大利已有包括缓刑在内的一系列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况处缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪处于缓刑期间的获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正为该中心征聘其余工作员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交的案子而言,在缓刑期合法期满五年后提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本犯罪被判缓刑,而其他国籍的犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业士称,被判犯有此种罪行的能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一起案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一起处决行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

一些国家还提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了一项旨在建立缓刑服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行为良好,法庭可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

大利已有包括缓刑在内的一系列非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击一名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪处于缓刑期间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家庭训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正为该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子而言,在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人一般都可能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

在一起案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止一起处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,
huǎn xíng
【律】 sursis; surseoir à l'application d'une peine
Fr helper cop yright

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

些国家还提及了缓刑措施和假释。

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

罚金般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了项旨在建立缓刑服务的方案。

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令处以监禁,而是仅处以缓刑

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门的监督缓刑犯的官员从事少年犯方面的工作。

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在缓刑期间行为良,法可以释放初次犯罪的罪犯。

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

大利已有包括缓刑在内的非监禁刑罚。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况处以缓刑

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击名官员被判缓刑3个月监禁。

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击名官员被判缓刑3个月监禁。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪处于缓刑期间的人可以获得医疗或心理治疗。

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰缓刑委员会(PBNI)所有职员均接受家暴力培训。

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土缓刑局目前正为该中心征聘其余工作人员。

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子而言,在缓刑期合法期满五年后可提出此种请求。

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人犯罪可以被判缓刑,而其他国籍的人犯了罪却会立即遭到监禁。

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判犯有此种罪行的人般都可能获得缓刑

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的缓刑到2.5年的刑期不等。

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不过,这些人可以享受宽大措施(减刑或缓刑),正如上述法令第19条所规定的。

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事犯罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如罚款、监禁或缓刑)。

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

起案子里,由于信息传递方面的故障,即使有总统缓刑令,最终也未能制止起处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓刑 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


缓释继电器, 缓速器, 缓下, 缓限, 缓泻, 缓刑, 缓刑的犯人, 缓刑期, 缓刑期间的犯人, 缓醒,