法语助手
  • 关闭
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 主席宣布继续举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次定于10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻通报自麻第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次() 宣布继举行第11次

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次定于10月15日星期一在第2室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届议,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

定把这个项目推迟到下一届实质性审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 主席宣布继续举行第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一在第2议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届议,不久将召

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 主席宣布继举行第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一在第2议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间始举行第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员会主席宣布续会开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

续会仍然是常会一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

续会是处理这些问题时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事会决定授权该委员会举行续会

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员会会议续会结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大会六十会议续会提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开续会10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在时候召开会议续会

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次续会中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备会议,不久将召开续会

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事会决定把这个项目推迟到下一实质性会议续会审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

11次会议(续会) 主席宣布继续举行11次会议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

续会一次会议定于10月15日星期一在2会议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员会会议续会报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行续会期会议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本紧急特别会议续会无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应提交给大会五十九会议续会

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员会2月12日召开续会之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委会通报自麻委会四十四会议续会以来所取得进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届议,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 主席宣布继第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一在第2议室

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员主席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委员举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

正在筹备第二届议,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 主席宣布继续举行第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一在第2议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员第十届

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委员2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

委员会主席宣布续会幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

续会仍然当届常会的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

续会这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

事会决定授权该委员会举行续会

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委员会第三届会议续会结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

向大会第六十届会议续会提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已续会10周前提交

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候第一届会议续会

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次续会中审议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届会议,不久续会

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

事会决定把这个项目推迟到下一届实质性会议续会审议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次会议(续会) 主席宣布继续举行第11次会议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

续会第一次会议定于10月15日星期一在第2会议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委员会第十届会议续会的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间始举行续会第二期会议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别会议续会无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

审查结果应当提交给大会第五十九届会议续会

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定不久在全国委员会2月12日续会之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署向麻委会通报自麻委会第四十四届会议续会以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,
xùhuì
reprendre la réunion ;
prolonger une réunion

Le Président de la Commission a ouvert cette session.

席宣布开幕。

La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.

仍然是当届常的一个部分。

La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.

是处理这些问题的适当时机。

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.

理事决定授权该委举行

Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.

筹备委第三届结束。

Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.

将向大第六十届提交进度报告。

Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.

有关文件已在召开10周前提交处理。

Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.

决定在适当的时候召开第一届

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制,最好在下次议这一项目。

Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.

目前正在筹备第二届议,不久将召开

Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.

理事决定把这个项目推迟到下一届实质性议。

11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.

第11次议() 席宣布继举行第11次议。

La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.

第一次议定于10月15日星期一在第2议室举行。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa dixième session.

通过委第十届的报告。

Il vaudrait donc mieux envisager qu'elle débute plus tard dans le courant du mois de mai.

最好考虑在5月稍后时间开始举行第二期议。

La reprise de cette session extraordinaire d'urgence n'aide pas la cause de la paix au Moyen-Orient.

我们认为,本届紧急特别无助于中东和平事业。

L'Assemblée générale devait être saisie des résultats de cet examen à la reprise de sa cinquante-neuvième session.

查结果应当提交给大第五十九届

Une décision finale sera prise peu après la reprise de la session du Conseil national, le 12 février.

最后决定将不久在全国委2月12日召开之后作出。

La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).

席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布开始。

Le PNUCID informera la Commission des faits nouveaux intervenus depuis la reprise de sa quarante-quatrième session.

药物管制署将向麻委通报自麻委第四十四届以来所取得的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 续会 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


续稿, 续航, 续航力, 续航率, 续航时间, 续会, 续集, 续假, 续建, 续借,