La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按照伊朗法建的一
公司。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按照伊朗法建的一
公司。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公司是根据特拉华州法建的一
公司。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公司(“Technip”)是根据法国法建的一
公司。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)是根据德国法注册
建的一
公司。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公司(“Bechtel”)是根据美利坚合众国法建的一
公司。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)是按照日本法建的一
公司。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)是按联合王国法建的一
公司。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发公司(“Misr”)是根据法
建的一
建筑公司。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)是按联合王国法建的一
公司,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合王国法建的一
工程咨询公司。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据法
建的一
公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)是按日本法建的一
公司,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 是按南斯拉夫联盟共和国法建的一
公司,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)是按印度法建的一
公司,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee公司(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者是根据美利坚合众国法建的另一
公司。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行建一
联合电网输电公司。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮公司(“NITC”)是根据伊朗法建的一
公司。 在整个索赔期间,它是NIOC的一
独资子公司。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法建的一
公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,建了一
新的公司Vale Inco, 该公司寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按法律组建的一
公司。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公司是根据特拉华州法律组建的一公司。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公司(“Technip”)是根据法法律组建的一
公司。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)是根据德法律注册组建的一
公司。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公司(“Bechtel”)是根据美利坚合众法律组建的一
公司。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)是按日本法律组建的一
公司。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)是按联合法律组建的一
公司。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发公司(“Misr”)是根据埃及法律组建的一建筑公司。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)是按联合法律组建的一
公司,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合法律组建的一
工程咨询公司。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法律组建的一公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)是按日本法律组建的一公司,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 是按南斯拉夫联盟共和法律组建的一
公司,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)是按印度法律组建的一公司,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee公司(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者是根据美利坚合众法律组建的另一
公司。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行组建一联合电网输电公司。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
营油轮公司(“NITC”)是根据
法律组建的一
公司。 在整个索赔期间,它是NIOC的一
独资子公司。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法法律组建的一
公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组建了一新的公司Vale Inco, 该公司寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按照伊朗法律建的一
。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW是根据特拉华州法律
建的一
。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限(“Technip”)是根据法国法律
建的一
。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)是根据德国法律注册建的一
。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团(“Bechtel”)是根据美利坚合众国法律
建的一
。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)是按照日本法律建的一
。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)是按联合王国法律建的一
。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发(“Misr”)是根据埃及法律
建的一
建筑
。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)是按联合王国法律建的一
,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合王国法律建的一
工程咨询
。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
历山大造船
(“
历山大
”)是根据埃及法律
建的一
,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)是按日本法律建的一
,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 是按南斯拉夫联盟共和国法律建的一
,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)是按印度法律建的一
,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者是根据美利坚合众国法律
建的另一
。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行建一
联合电网输电
。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮(“NITC”)是根据伊朗法律
建的一
。 在整个索赔期间,它是NIOC的一
独资子
。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律建的一
,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,建了一
新的
Vale Inco, 该
寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按照伊朗法律组建的一公司。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公司是根据特拉华州法律组建的一公司。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公司(“Technip”)是根据法国法律组建的一公司。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)是根据德国法律注册组建的一公司。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公司(“Bechtel”)是根据美利坚合众国法律组建的一公司。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)是按照日本法律组建的一公司。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)是按联合王国法律组建的一公司。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发公司(“Misr”)是根据埃及法律组建的一建筑公司。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)是按联合王国法律组建的一公司,从事
咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合王国法律组建的一咨询公司。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法律组建的一公司,从事建造和修
海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)是按日本法律组建的一公司,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 是按南斯拉夫联盟共和国法律组建的一公司,经营
咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)是按印度法律组建的一公司,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee公司(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者是根据美利坚合众国法律组建的另一公司。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行组建一联合电网输电公司。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮公司(“NITC”)是根据伊朗法律组建的一公司。 在整个索赔期间,它是NIOC的一
独资子公司。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建的一公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组建了一新的公司Vale Inco, 该公司寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC照伊朗法律组建的一
。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW根据特拉华州法律组建的一
。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限(“Technip”)
根据法国法律组建的一
。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)根据德国法律注册组建的一
。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集(“Bechtel”)
根据美利坚合众国法律组建的一
。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)照日本法律组建的一
。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)联合王国法律组建的一
。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发(“Misr”)
根据埃及法律组建的一
建筑
。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)联合王国法律组建的一
,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)联合王国法律组建的一
工程咨询
。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船(“亚历山大
”)
根据埃及法律组建的一
,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)日本法律组建的一
,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 南斯拉夫联盟共和国法律组建的一
,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)印度法律组建的一
,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者
根据美利坚合众国法律组建的另一
。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行组建一联合电网输电
。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮(“NITC”)
根据伊朗法律组建的一
。 在整个索赔期间,它
NIOC的一
独资子
。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)根据法国法律组建的一
,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组建了一新的
Vale Inco, 该
寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC按照伊朗法律组建的一
。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW特拉华州法律组建的一
。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限(“Technip”)
法国法律组建的一
。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)德国法律注册组建的一
。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团(“Bechtel”)
美利坚合众国法律组建的一
。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)按照日本法律组建的一
。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)按联合王国法律组建的一
。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发(“Misr”)
埃及法律组建的一
建筑
。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)按联合王国法律组建的一
,
事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)按联合王国法律组建的一
工程咨询
。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船(“亚历山大
”)
埃及法律组建的一
,
事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)按日本法律组建的一
,
事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 按南斯拉夫联盟共和国法律组建的一
,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)按印度法律组建的一
,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者
美利坚合众国法律组建的另一
。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行组建一联合电网输电
。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮(“NITC”)
伊朗法律组建的一
。 在整个索赔期间,它
NIOC的一
独资子
。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)法国法律组建的一
,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组建了一新的
Vale Inco, 该
寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按照伊朗法律组公司。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公司是根特拉华州法律组
公司。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公司(“Technip”)是根法国法律组
公司。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)是根德国法律注册组
公司。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公司(“Bechtel”)是根坚合众国法律组
公司。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)是按照日本法律组公司。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)是按联合王国法律组公司。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发公司(“Misr”)是根埃及法律组
筑公司。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)是按联合王国法律组公司,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合王国法律组工程咨询公司。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根埃及法律组
公司,从事
造和修理海运船只
业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)是按日本法律组公司,从事
筑业
业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 是按南斯拉夫联盟共和国法律组公司,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)是按印度法律组公司,经营为
筑项目提供劳动力
业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这索赔中,John Brown接受了
项由Davy Mckee公司(“Davy Mckee”)转给它
索赔,后者是根
坚合众国法律组
另
公司。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了项新政策,该政策规定另行组
联合电网输电公司。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮公司(“NITC”)是根伊朗法律组
公司。 在整个索赔期间,它是NIOC
独资子公司。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根法国法律组
公司,它要求对未偿付
合同款项赔偿1,552,629
元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组了
新
公司Vale Inco, 该公司寻求
种比较和解
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC按照伊朗法律组建的一
公司。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公司特拉华州法律组建的一
公司。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公司(“Technip”)法国法律组建的一
公司。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)德国法律注册组建的一
公司。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公司(“Bechtel”)美利坚合众国法律组建的一
公司。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)按照日本法律组建的一
公司。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)按联合王国法律组建的一
公司。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混发公司(“Misr”)
埃及法律组建的一
建筑公司。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)按联合王国法律组建的一
公司,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)按联合王国法律组建的一
工程咨询公司。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)埃及法律组建的一
公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)按日本法律组建的一
公司,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 按南斯拉夫联盟共和国法律组建的一
公司,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)按印度法律组建的一
公司,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee公司(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者美利坚合众国法律组建的另一
公司。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行组建一联合电网输电公司。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮公司(“NITC”)伊朗法律组建的一
公司。 在整个索赔期间,它
NIOC的一
独资子公司。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)法国法律组建的一
公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组建了一新的公司Vale Inco, 该公司寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC按照伊朗法律组建的一
公
。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公据特拉华州法律组建的一
公
。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公(“Technip”)
据法国法律组建的一
公
。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)据德国法律注册组建的一
公
。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公(“Bechtel”)
据美利坚合众国法律组建的一
公
。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)按照日本法律组建的一
公
。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)按联合王国法律组建的一
公
。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝公
(“Misr”)
据埃及法律组建的一
建筑公
。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)按联合王国法律组建的一
公
,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)按联合王国法律组建的一
工程咨询公
。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公(“亚历山大公
”)
据埃及法律组建的一
公
,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)按日本法律组建的一
公
,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 按南斯拉夫联盟共和国法律组建的一
公
,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)按印度法律组建的一
公
,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee公(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者
据美利坚合众国法律组建的另一
公
。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行组建一联合电网输电公
。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮公(“NITC”)
据伊朗法律组建的一
公
。 在整个索赔期间,它
NIOC的一
独资子公
。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)据法国法律组建的一
公
,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,组建了一新的公
Vale Inco, 该公
寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La NIOC est une société de droit iranien.
NIOC是按照伊朗法建的一
公司。
GTW est une société constituée conformément aux lois de l'État du Delaware.
GTW公司是根据特拉华州法建的一
公司。
Technip S.A. ("Technip") est une société de droit français.
Technip股份有限公司(“Technip”)是根据法国法建的一
公司。
Krup Industrietechnik GmbH ("Krupp") est une société de droit allemand.
Krupp Industrietechnik Gmbh (“Krupp”)是根据德国法注册
建的一
公司。
("Bechtel") est une société de droit américain.
Bechtel集团公司(“Bechtel”)是根据美利坚合众国法建的一
公司。
Niigata Engineering Company Limited («Niigata») est une société de droit japonais.
Niigata Engineering Company Limited (“Niigata”)是按照日本法建的一
公司。
Franklin Hodge Industries Ltd. («Franklin Hodge») est une société de droit britannique.
Franklin Hodge Industries Ltd.(“Franklin Hodge”)是按联合王国法建的一
公司。
La Misr Concrete Development Company ("Misr") est une entreprise de bâtiment de droit égyptien.
Misr混凝土开发公司(“Misr”)是根据埃及法建的一
建筑公司。
Hyder Consulting Limited (ex-Acer Consultants Limited) («Hyder») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Hyder Consulting Limited(原Acer Consultants Limited)(“Hyder”)是按联合王国法建的一
公司,从事工程咨询业务。
(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合王国法建的一
工程咨询公司。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法建的一
公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Sumitomo Heavy Industries, Ltd. («Sumitomo») est une société de droit japonais du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.(“Sumitomo”)是按日本法建的一
公司,从事建筑业的业务。
(«Energoprojekt») est une société régie par le droit de la République fédérale de Yougoslavie, qui fournit des services consultatifs d'ingénierie.
Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. 是按南斯拉夫联盟共和国法建的一
公司,经营工程咨询业务。
Ltd. («Anice») est une société de droit indien qui s'occupe de la fourniture de main-d'œuvre pour des projets de construction.
Anice Construction Services Pvt.Ltd.(“Anice”)是按印度法建的一
公司,经营为建筑项目提供劳动力的业务。
Dans cette réclamation, John Brown fait valoir des droits qui lui ont été cédés par Davy McKee Corporation ("Davy McKee"), une autre société de droit américain.
在这一索赔中,John Brown接受了一项由Davy Mckee公司(“Davy Mckee”)转给它的索赔,后者是根据美利坚合众国法建的另一
公司。
Dans le secteur énergétique, les gouvernements des entités ont approuvé une nouvelle politique prévoyant la création d'une société distincte de distribution d'électricité.
在能源部门,各实体政府已核准了一项新政策,该政策规定另行建一
联合电网输电公司。
La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.
伊朗国营油轮公司(“NITC”)是根据伊朗法建的一
公司。 在整个索赔期间,它是NIOC的一
独资子公司。
L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.
Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法建的一
公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。
C'est plus ou moins à ce moment-là qu'Inco a été reprise par Vale, et est devenue Vale Inco. La nouvelle société était plus encline à chercher la conciliation.
此时Inco被Vale接管,建了一
新的公司Vale Inco, 该公司寻求一种比较和解的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。