法语助手
  • 关闭
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入一个纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个的合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入历史的纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入纪元,国际社会是在形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创危地马拉可持续发展的纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》的生效,开启国际刑事司法方面的一个纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

于豪车制造商,黄金纪元开始了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

城市纪元中,城市贫困是不能接受

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极世界不存,合作纪元经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机经结束,马达加斯加正经历充满希望纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

进入第三个千年之际,人类跨入了历史纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题关键所是开展系统化运动,启动“执行规定纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于经进入了全球化纪元,国际社会是形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个纪元开始,这样时代里,女孩将享受与男孩同样机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是《千年纪元报告》37 中屡次这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》生效,开启了国际刑事司法方面一个纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚始的纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元始了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应一个的合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个纪元始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作辟了纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议创了危地马拉可持续发纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》的生效,启了国际刑事司法方面的一个纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

豪车制造商,黄金开始了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

城市中,城市贫困是不能接受

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙世界不存在,合作经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个合作

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在经结束,马达加斯加正经历充满希望

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千之际,人类跨入了历史

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题关键所在是开展系统化运动,启动“执行规定”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

经进入了全球化,国际社会是在形势下进入

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作,以处理和充分解决海湾相关问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个开始,在这样时代里,女孩将享受与男孩同样机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他《千报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》生效,开启了国际刑事司法方面一个

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位起合作,共同开创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是刚刚开始的纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开的合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三际,人类跨入历史的纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这矛盾问题的关键所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入全球化纪元,国际社会是在形势下进入

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

国家应开创合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创危地马拉可持续发展的纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》的生效,开启国际刑事司法方面的纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

迎各位一起合作,共同开创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个的合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的所在是开展系统化的运动,启动“执行规定的纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相的问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展的纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》的生效,开启了国际刑事司法方面的一个纪元

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年的开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史的~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始的纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

的城市纪元中,城市贫困是不能接受的。

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙的世界已不存在,合作的纪元已经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应开一个的合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史的纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望的纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家的支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题的关键所在是开化的运动,启动“执行规定的纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球化纪元,国际社会是在形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关的问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个纪元的开始,在这样的时代里,女孩将享受与男孩同样的机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他的《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远的影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》的生效,开启了国际刑事司法方面的一个纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. (纪年开始) le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同开创事业纪元

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个纪元

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚开始纪元

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金纪元开始了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

城市纪元中,城市贫困是不能接受

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙世界已不存在,合作纪元已经开始。

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展开一个合作纪元

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史纪元

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望纪元

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进纪元

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史纪元

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题关键所在是开展系统动,启动“执行规定纪元”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

由于已经进入了全球纪元,国际社会是在形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应开创一个合作纪元,以处理和充分解决海湾相关问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个纪元开始,在这样时代里,女孩将享受与男孩同样机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《学武器公约》为国际裁军和不扩散工作开辟了纪元

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议开创了危地马拉可持续发展纪元

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他《千年纪元报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个纪元

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》生效,开启了国际刑事司法方面一个纪元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,
jì yuán
1. () le début d'une ère (par exemple un empereur du règne)
2. (时代) époque; ère



1. point de départ d'une chronologie
~前
avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)


2. ère; époque
世界历史~
une nouvelle ère de l'Histoire mondiale

法 语 助 手

Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.

欢迎各位一起合作,共同创事业

Kris Van Assche a propulsé Dior Homme dans une nouvelle ère.

Kris Van Assche将迪奥带入了一个

C'est une nouvelle ere qui vient de s'ouvrir.

这是一个刚刚

Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.

对于豪车制造商,黄金了。

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

城市中,城市贫困是不能接受

Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.

两极对峙世界已不存在,合作已经

La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.

欧洲-地中海地区应展一个合作

Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.

这将标志着阿富汗近期动乱历史

Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.

这一危机现在已经结束,马达加斯加正经历充满希望

Retour à l'effondrement de l'appui pour tout le monde, Yuanyuguangtai d'affaires dans les mains d'une nouvelle ère!

在此回溃大家支持,愿与广大商户共携手走进

En franchissant le seuil du troisième millénaire, l'humanité vient d'amorcer une nouvelle ère de son histoire.

在进入第三个千年之际,人类跨入了历史

La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».

解决这个矛盾问题关键所在是展系统化运动,启动“执行规定”。

La communauté internationale aborde ce millénaire dans une situation nouvelle, étant entrée dans l'ère de la mondialisation.

于已经进入了全球化,国际社会是在形势下进入千年。

Les trois États doivent lancer une nouvelle ère de collaboration pour régler toutes les questions relatives à ce golfe.

三个国家应创一个合作,以处理和充分解决海湾相关问题。

Elle devrait marquer le début d'une époque où les petites filles auront les mêmes possibilités que les petits garçons.

预计该法案将标志着一个,在这样时代里,女孩将享受与男孩同样机会。

La Convention sur les armes chimiques a ouvert une ère nouvelle dans les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

例如,《化学武器公约》为国际裁军和不扩散工作辟了

M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.

Skinner-Klée先生(危地马拉)说,签署和平协议创了危地马拉可持续发展

Cette formule a été approuvée à diverses reprises par le Secrétaire général, en particulier dans son rapport pour l'Assemblée du millénaire.

联合国秘书长特别是在他《千年报告》37 中屡次对这程序表示赞成。

Un accord de paix global aurait d'immenses répercussions pour le Soudan et inaugurerait sans doute une ère nouvelle dans la région.

缔结一项全面和平协定将对苏丹产生意义深远影响,并且肯定引领该区域进入一个

L'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale.

《罗马规约》生效,启了国际刑事司法方面一个

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪元 的法语例句

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


纪实, 纪实片, 纪事, 纪事本末体, 纪要, 纪元, 纪元后, 纪元前, , 技法,