法语助手
  • 关闭


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生精炼厂”最大限度地提高植利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、装卸和发供出口精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微精炼,会导致相当改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面问题,科威特面粉没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了限度地扩影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属精炼牛羊脂及宠物狗饲料

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应得到的协商一致,也许文本应精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂及宠物狗饲料

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产石油500 000

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产石油50万

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大495 000石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以的语言表达多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

果使的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微精炼,会导致相当大改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突,因此更符合我们需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提了一份精炼概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

会希望随着时间的过去这种方式会得到进精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

们认为,该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,愿在此称赞Mark Hiznay提出了精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、装卸和发供出口精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微精炼,会导致相当大改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼语言表达如此容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,精炼隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生厂”最大限度地提高植利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜换成活塞,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎种格式变化;使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方的问题,科威特没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂及宠物狗饲料

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油输出口的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,