法语助手
  • 关闭
jiàn tóu
1. (箭的尖) le fer d'une flèche
2. (箭形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

表示有确切迹象表明这几正在储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部指向一设施,这是此类的标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不同的的翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有和磨的砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色垂直通道两端的道路上的部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线表示提交信息的现有任务,虚线表示可能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此应不仅有朝上的,也应有朝下的。

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每旁边标的是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭的尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩正在储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头一个设施,这是此类掩的标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的验常委会或倒卧在机的举动的CG和不同的箭头的翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的砾

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息的现有任务,虚线箭头表示可能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆来看;因此箭头应不仅有朝上的,也应有朝下的。

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每个箭头旁边标的是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭的尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩体正在学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体的标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不同的箭头的翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息的现有任务,虚线箭头表示可能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上的,也应有朝下的。

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每个箭头旁边标的是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


goniophotographie, goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩体正储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场身体试验常委会或倒卧机身CG不同箭头翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散,周围还有箭头箭头砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端道路上部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息现有任务,虚线箭头表示可能任务,以便为监测审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上,也应有朝下

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中汞流入表,LV指是汞从陆挥发到大气中,每个箭头旁边标是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


gonomérie, gonomètre, gonophage, gonoréaction, gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩体正储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场身体试验常委会或倒卧机身CG不同箭头翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散,周围还有箭头箭头砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端道路上部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息现有任务,虚线箭头表示可能任务,以便为监测审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上,也应有朝下

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中汞流入表,LV指是汞从陆挥发到大气中,每个箭头旁边标是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


goosecreekite, gooseneck, gopher, Gopherus, gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭的尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头有确切迹象表明这几个掩体正在储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体的标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不同的箭头的翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头提交信息的现有任务,虚线箭头的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也逆向来看;因此箭头应不仅有朝上的,也应有朝下的。

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

如,VL表大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每个箭头旁边标的是年流量吨数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


grammage, grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭的尖) le fer d'une flèche
2. (箭形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个表示有确切迹象表明这几个掩体正在储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部指向一个设施,这是此类掩体的标志性项

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和同的的翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有和磨的砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线表示提交信息的现有任务,虚线表示能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也逆向来看;因此仅有朝上的,也应有朝下的。

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每个旁边标的是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩体正在储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场体试验常委会或倒卧在机CG和不同箭头翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,箭头和磨箭头砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端道路上部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息现有任务,虚线箭头表示可能任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上,也应有朝下

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中汞流入地表,LV指是汞从陆地挥发到大气中,每个箭头旁边标是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (箭尖头) le fer d'une flèche
2. (箭头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩体正储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场身体试验常委会或倒卧机身举动CG箭头翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个金箭袋——木雕外包金叶——地,周围还有箭头箭头砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端道路上部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息现有任务,虚线箭头表示可能任务,以便为监测审评进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头仅有朝上,也应有朝下

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中汞流入地表,LV指是汞从陆地挥发到大气中,每个箭头旁边标是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,
jiàn tóu
1. (的尖头) le fer d'une flèche
2. (头形符号) flèche

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之,先把涂上蜂蜜。

Suivez la flèche!

顺着前行!

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个表示有确切迹象表明这几个掩体正在储藏化学弹药。

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部指向一个设施,这是此类掩体的标志性项目。

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG不同的的翅膀。

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有的砾石。

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线表示提交信息的现有任务,虚线表示可能的任务,以便为监测进程作出贡献。

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此应不仅有朝上的,也应有朝下的。

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每个旁边标的是年流量吨数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 箭头 的法语例句

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


箭石, 箭石科, 箭石属, 箭式先导, 箭筒, 箭头, 箭头标志, 箭头表示图, 箭头状的, 箭头状叶,