法语助手
  • 关闭
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个乐队正在演奏铜乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员支持乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院博物馆,影院乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共国还因拥有16个交响乐团其他乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了近6 300个图书馆、休设施、美术馆博物馆,为乐队、剧院舞蹈提供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“乐队”,目的是创建支持风险理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合、协娱乐委员——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出由1万多个乐队主办的15万多场舞

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区乐队、交响乐协、许多乐联合乐节发放补贴,以促进乐发展业余乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统乐团参加了不久前举办的联合国日

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔乐学院与以色列爱乐乐团合作演出的

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器通俗乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社理事开幕之际,伊朗瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家乐队日内瓦室内乐队演出的联合,作为其合作的一种象征性表示,上共同演出了伊朗西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团全国青年乐团(支持全国青年交响乐乐团智利室内乐乐团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦队的队长是一的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

管弦队正在演奏铜管

Elle est violon dans un orchestre.

她是一管弦队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院和博物馆,影院和管弦团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16团和其他管弦队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了近6 300图书馆、休设施、美术馆和博物馆,为管弦队、剧院和舞蹈提供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一新的研究项目已实施,名为“管弦队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、会和娱委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多管弦队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦队、交会、许多音联合会和音节发放补贴,以促进音发展和业余音

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统管弦团参加了不久前举办的联合国日音会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音学院与以色列爱管弦团合作演出的音会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间器和通俗管弦队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦队和日内瓦室内管弦队演出的联合音会,作为其合作的一种象征性表示,音会上共同演出了伊朗和西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一戏剧节目、一舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年管弦团(支持全国青年交管弦团和智利室内管弦团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队的队长是一个奇怪的独家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个乐队正在演乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院和博物馆,影院和乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了近6 300个图书馆、休设施、美术馆和博物馆,为乐队、剧院和舞蹈提供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“乐队”,目的是创建支持风险理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中数是志愿组织——组织5万场丰的演出和由1万乐队主办的15万场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区乐队、交响乐协会、许音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统乐团参加了不久前举办的联合国日音乐会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐乐团合作演出的音乐会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家乐队和日内瓦室内乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出了伊朗和西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年乐团(支持全国青年交响乐乐团和智利室内乐乐团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个乐队正在演奏铜乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员支持乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院博物馆,影院乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共国还因拥有16个交响乐团其他乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了近6 300个图书馆、休设施、美术馆博物馆,为乐队、剧院舞蹈提供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“乐队”,目的是创建支持风险理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合、协娱乐委员——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出由1万多个乐队主办的15万多场舞

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区乐队、交响乐协、许多乐联合乐节发放补贴,以促进乐发展业余乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统乐团参加了不久前举办的联合国日

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔乐学院与以色列爱乐乐团合作演出的

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器通俗乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社理事开幕之际,伊朗瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家乐队日内瓦室内乐队演出的联合,作为其合作的一种象征性表示,上共同演出了伊朗西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团全国青年乐团(支持全国青年交响乐乐团智利室内乐乐团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支管弦乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院和,影院和管弦乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们近6 300个图书、休设施、美术,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统管弦乐团参加不久前举办的联合国日音乐会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演出的音乐会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年管弦乐团(支全国青年交响乐管弦乐团和智利室内乐管弦乐团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长一个奇怪独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

一个管弦乐队琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%市镇中有剧院和博物馆,影院和管弦乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了近6 300个图书馆、休设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目创建支持风险管理信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中志愿组织——组织5万场丰富演出和由1万管弦乐队主办15万场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面一个实例新闻部与大韩民国广播系统合作,通过这项合作,韩国传统管弦乐团参加了不久前举办联合国日音乐会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演出音乐会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出联合音乐会,作为其合作一种象征性表示,音乐会上共同演出了伊朗和西方作曲家作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年管弦乐团(支持全国青年交响乐管弦乐团和智利室内乐管弦乐团在全国不同地区活动)以及最近编辑“智利文化地图”工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支管弦乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院和,影院和管弦乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们近6 300个图书、休设施、美术,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统管弦乐团参加不久前举办的联合国日音乐会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演出的音乐会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年管弦乐团(支全国青年交响乐管弦乐团和智利室内乐管弦乐团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队的队长是一奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺委员会支持管弦乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院博物,影院管弦乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共国还因拥有16交响乐团其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了6 300、休设施、美博物,为管弦乐队、剧院舞蹈提供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出由1万多管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会音乐节发放补贴,以促进音乐发展业余音乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统管弦乐团参加了不久前举办的联合国日音乐会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐管弦乐团合作演出的音乐会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出了伊朗西方作曲家的作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一戏剧节目、一舞蹈项目、全国民俗舞蹈团全国青年管弦乐团(支持全国青年交响乐管弦乐团智利室内乐管弦乐团在全国不同地区的活动)以及最编辑“智利文化地”的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,
guǎnxián
instruments à vent et à cordes ;
〈p. ext.〉musique

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长一个奇怪独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

一个管弦乐队小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队。

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%市镇中有剧和博物管弦乐团少于10%。

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持了近6 300个图书、休设施、美术和博物,为管弦乐队、剧和舞蹈提供了资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目建支持风险管理信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数志愿组织——组织5万场丰富多彩演出和由1万多个管弦乐队主办15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面一个实例新闻部与大韩民国广播系统合作,通过这项合作,韩国传统管弦乐团参加了不久前举办联合国日音乐会。

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥由特拉维夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学与以色列爱乐管弦乐团合作演出音乐会。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出联合音乐会,作为其合作一种象征性表示,音乐会上共同演出了伊朗和西方作曲家作品。

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年管弦乐团(支持全国青年交响乐管弦乐团和智利室内乐管弦乐团在全国不同地区活动)以及最近编辑“智利文化地图”工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管弦 的法语例句

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


管辖, 管辖的, 管辖权, 管闲事, 管闲事<俗>, 管弦, 管弦乐, 管弦乐队, 管线, 管线通讯,