法语助手
  • 关闭
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇事务部也发行了《约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇组织合作制订并分发了国家妇法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇法的简本,作为政府在妇特别是农村妇中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际约所规定的权的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


ergonome, ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行了《公约》

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》被用提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权利组织合制订并分发了国家妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权利法的政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权利组织合制订并分发妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《庭关系法》)以及区域和际妇女权利法的简本为政府在妇女特别是农村妇女中认识工的一部分,即对法律和这些际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过等与发展部与妇女权利组织合作制订并分发了国家妇女权利法(《继承法》、《反法》和《家庭关系法》)及区域和国际妇女权利法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的女事务也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等发展女权利组织合作制订并分发了国家女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际女权利法的简本,作为政府在女特别是农村女中提高认识工作的一分,即对法律和这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权合作制订分发了国家妇女权法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认具,教育告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权利组织合作制发了国家妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权利法简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认一部,即对法律和这些国际公约所规定权利

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众如何对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与与妇女权利组织合作制订并分了国家妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》《家庭关系法》)以及区域国际妇女权利法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一分,即对法律这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助 手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等发展部权利组织合作制订并分发了国家权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际权利法的简本,作为政府在特别是农村中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,