Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算总
。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算总
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算总
。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年总
的)初
第二轮将由奥朗德
奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为总
副总
职位的候
人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇总
,两位妇
副总
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服人民总
。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于总
,总
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
举已过去18天,但总
的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
定签署几年后,一位游击队的
性主要领导人参加
副总
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔总提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副总在
期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮总举
期间的政治气氛总体来说是
的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导人。 科索沃总
法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内
举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月举的政党
总
人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大的社会党人的
计划时,他突然宣布将不参加总
,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的总活动见证了妇
对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇
参加总
。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国总
,之后退出了
举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定总候
人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的总举,关注在总
期间为所有
人创造
等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算竞。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞的)初
第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞和副
职位的候
人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞,两位妇女竞
副
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但我国,我们不得不努力说服人民竞
。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞,
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
举已过去18天,但
竞
的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞副
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔
竞
提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副竞
期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮举竞
期间的政治气氛
体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟本报告所述期间举行了领导人竞
。 科索沃
法特米尔·塞迪乌
2006年12月9日举行的党内
举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月举的政党和
竞
人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
负责筹划为2007年大
的社会党人的竞
计划时,他突然宣布将不参加
竞
,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的竞
活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者政党内担任重要职位:一名妇女参加
竞
。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国
竞
,之后退出了
举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定竞
候
人的多元化,并规定得
议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的举,关注
竞
期间为所有竞
人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总表示他不
选总
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们选总
。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年选总
的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为选总
和副总
职位的候选人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女选总
,两位妇女
选副总
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服人民选总
。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于选总
,总
阁下说,“我们到时候再处
这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
选举已过去18天,但总选的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加选副总
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔总选提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安会访问团敦促耶罗迪亚副总
在
选期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮总选举
选期间的政治气氛总体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导人选。 科索沃总
法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内选举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月选举的政党和总选人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大选的社会党人的选计划时,他突然宣布将不参加总
选,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的总选活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加总选。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总选,之后退出了选举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定总选候选人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的总选举,关注在总
选期间为所有
选人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算竞。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞的)初
第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞和副
职位的候
人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞,两位妇女竞
副
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服人民竞。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞,
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
举已过去18天,但
竞
的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞副
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔竞
提供
。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
全理事会访问团敦促耶罗迪亚副
在竞
期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮举竞
期间的政治气氛
体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞。 科索沃
法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内
举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月举的政党和
竞
人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大的社会党人的竞
计划时,他突然宣布将不参加
竞
,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的竞
活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加竞
。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国
竞
,之后退出了
举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定竞
候
人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的举,关注在
竞
期间为所有竞
人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打总
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打总
。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年总
的)初
第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为总
和副总
职位的候
人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女总
,两位妇女
副总
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但我国,我们不得不努力说服人民
总
。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于总
,总
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
举已过去18天,但总
的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加副总
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔总
提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副总期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮总举
期间的政治气氛总体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟本报告所述期间举行了领导人
。 科索沃总
法特米尔·塞迪乌
2006年12月9日举行的党内
举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月举的政党和总
人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
负责筹划为2007年大
的社会党人的
计划时,他突然宣布将不参加总
,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的总活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者政党内担任重要职位:一名妇女参加总
。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国总
,之后退出了
举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定总候
人的多元化,并规定得
议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的总举,关注
总
期间为所有
人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞选
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算竞选。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选和副
职位的候选人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞选,两位妇女竞选副
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服人民竞选。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞选,
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
选举已过去18天,但竞选的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选副的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔竞选提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副在竞选期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮选举竞选期间的政治
体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内选举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月选举的政党和竞选人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大选的社会党人的竞选计划时,他突然宣布将不参加竞选,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的竞选活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加竞选。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国竞选,之后退出了选举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定竞选候选人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的选举,关注在
竞选期间为所有竞选人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算竞选总。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总)初选第二轮将由奥朗德和奥布里
。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
是,她们不能成为竞选总
和副总
位
候选人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞选总,两位妇女竞选副总
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
在我国,我们不得不努力说服人民竞选总
。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞选总,总
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
选举已过去18天,总
竞选
结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队女性主要领导人参加竞选副总
位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法埃尔斯托·桑佩尔总
竞选提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副总在竞选期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮总选举竞选期间
政治气氛总体来说是和平
,
有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃总法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行
党内选举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月选举政党和总
竞选人数目之多,引起了一些利比里亚人
关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大选社会党人
竞选计划时,他突然宣布将不参加总
竞选,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近总
竞选活动见证了妇女
公共生活
参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要位:一名妇女参加总
竞选。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总
竞选,之后退出了选举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近改革规定总
竞选候选人
多元化,并规定得在议会中为反
党党员保留20%
席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正总
选举,关注在总
竞选期间为所有竞选人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50布他们打算竞选总
。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总和副总
职位的候选
。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞选总,两位妇女竞选副总
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服民竞选总
。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞选总,总
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
选举已过去18天,但总竞选的结果仍未
布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导参加竞选副总
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交非法对埃尔斯托·桑佩尔总
竞选提供资金。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
安全理事会访问耶罗迪亚副总
在竞选期间
进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮总选举竞选期间的政治气氛总体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导竞选。 科索沃总
法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内选举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月选举的政党和总竞选
数目之多,引起了一些利比里亚
的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大选的社会党的竞选计划时,他突然
布将不参加总
竞选,令所有
大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的总竞选活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加总竞选。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参选了1981年法国总竞选,之后退出了选举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定总竞选候选
的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的总选举,关注在总
竞选期间为所有竞选
创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞
。
À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.
迄今为止,已有50人宣布他们打算竞。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞的)初
第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞和副
职位的候
人。
Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.
有一位妇女竞,两位妇女竞
副
。
Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.
但在我国,我们不得不努力说服人民竞。
En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.
关于竞,
阁下说,“我们到时候再处理这个问题”。
Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.
举已过去18天,但
竞
的结果仍未宣布。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞副
的职位。
Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.
在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔竞
提供
。
La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.
全理事会访问团敦促耶罗迪亚副
在竞
期间促进容恕。
Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.
第二轮举竞
期间的政治气氛
体来说是和平的,但有些紧张。
En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.
该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞。 科索沃
法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内
举中获胜。
Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.
有志于参加10月举的政党和
竞
人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。
Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.
在负责筹划为2007年大的社会党人的竞
计划时,他突然宣布将不参加
竞
,令所有人大跌眼镜。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,最近的竞
活动见证了妇女对公共生活的参与。
Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.
妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加竞
。
Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.
因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国
竞
,之后退出了
举。
En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.
最近的改革规定竞
候
人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。
Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.
乌克兰政府尤其关注如何举行自由、公正的举,关注在
竞
期间为所有竞
人创造平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。