Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措增强产品
竞争性,而不是降低其竞争性。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措增强产品
竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们产品
价格是具有竞争性
并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败重
手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家竞争性考试不足以改善这种状。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过竞争性考试进行。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家竞争性考试是联合国征聘一项重
工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需参加同样
竞争性考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常竞争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家竞争性考试候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性行业数据是指员工人数至少达到5人
单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务有限时间提出竞争性
求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供商营造一种竞争性环境很重
。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟了有竞争性学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品的性,而不是降低其
性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有性的并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
性程序是防止腐败的重要手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国性
不足以改善这种状
。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过性
行的。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到任何影响,特别是关于性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国性
是联合国征聘的一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“性”的概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在性
中胜出的候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有性和康乐的要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样的性
以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常的性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国性
的候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
性行业的数据是指员工人数至少达到5人的单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项庭杂务的有限时间提出
性的要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟了有性的学名药
入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品的竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有竞争性的并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败的重要手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家竞争性考试不足以改善。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
务员是通过竞争性考试进行的。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家竞争性考试是联合国征的一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”的概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出的候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康乐的要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样的竞争性考试以成为务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常的竞争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家竞争性考试的候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性行业的数据是指员工人数至少达到5人的单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
意味着对每项家庭杂务的有限时间提出竞争性的要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一竞争性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
“常青化”手法延迟了有竞争性的学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品的争性,而不是降低其
争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是有
争性的并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
争性程序是防止腐败的重要手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家争性考试不足以改善这种状
。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过争性考试进行的。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到任何影响,特别是争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家争性考试是联合国征聘的一项重要工
。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
“
争性”的概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在争性考试中胜出的候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保有
争性和康乐的要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样的争性考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常的争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家争性考试的候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
争性行业的数据是指员工人数至少达到5人的单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务的有限时间提出争性的要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种争性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟有
争性的学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们产品
价格是具有竞争性
并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败重要手
。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
家竞争性考试不足以改善这种状
。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过竞争性考试进。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
聘是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
家竞争性考试是联合
聘
一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康乐要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样竞争性考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常竞争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过家竞争性考试
候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性业
数据是指员工人数至少达到5人
单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务有限时间提出竞争性
要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟了有竞争性学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品的竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有竞争性的并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败的重要手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家竞争性考试不足以改善。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
务员是通过竞争性考试进行的。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家竞争性考试是联合国征的一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”的概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出的候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康乐的要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样的竞争性考试以成为务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常的竞争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家竞争性考试的候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性行业的数据是指员工人数至少达到5人的单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
意味着对每项家庭杂务的有限时间提出竞争性的要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一竞争性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
“常青化”手法延迟了有竞争性的学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们产品
价格是具有竞争性
并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败重要手
。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
家竞争性考试不足以改善这种状
。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过竞争性考试进。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
聘是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
家竞争性考试是联合
聘
一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康乐要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样竞争性考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常竞争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过家竞争性考试
候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性业
数据是指员工人数至少达到5人
单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务有限时间提出竞争性
要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟了有竞争性学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们产品
价格是具有竞争性
并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败重要手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家竞争性考试不足以改善这种状。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招公务员是通过竞争性考试进行
。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家竞争性考试是联合国一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康乐要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样竞争性考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正竞争性方法便会不经任何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家竞争性考试候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性行业数据是指员工人数至少达到5人
单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务有限时间提出竞争性
要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“青化”手法延迟了有竞争性
学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安全措施应该增强产品的,而不是降低其
。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有的并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有何
选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
程序是防止腐败的重要手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家考试不足以改善这种状
。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过考试进行的。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到何影响,特别是关于
?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家考试是联合国征聘的一项重要工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“”的概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在考试中胜出的候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看是确保具有
和康乐的要素之一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需要参加同样的考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常的方法便会不经
何解释完全被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家考试的候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
行业的数据是指员工人数至少达到5人的单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务的有限时间提出的要求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种环境很重要。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟了有的学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域的命都有一般条件规定,对男女都有
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.
一般来说,安应该增强产品的竞争性,而不是降低其竞争性。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有竞争性的并且保证产品质量。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条款常常面临罚款。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性选拔。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞争性程序是防止腐败的重手段。
Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
国家竞争性考试不足以改善这种状。
Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.
招聘公务员是通过竞争性考试进行的。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到任何影响,特别是关于竞争性?
Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.
国家竞争性考试是联合国征聘的一项重工具。
Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.
关于“竞争性”的概念,见上文脚注34。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在竞争性考试中胜出的候选人。
La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.
文化还被看作是确保具有竞争性和康乐的一。
Les hommes et les femmes se présentent aux mêmes concours d'entrée dans la fonction publique.
男子和妇女需参加同样的竞争性考试以成为公务员。
À défaut, la méthode normale de mise en concurrence pourrait être complètement abandonnée sans explication.
否则正常的竞争性方法便会不经任何解释完被放弃掉。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过国家竞争性考试的候选人员。
Les statistiques du secteur privé concernent des entreprises employant au moins cinq personnes.
竞争性行业的数据是指员工人数至少达到5人的单位。
Cette situation se traduit par une insuffisance de temps à consacrer à chaque besogne.
这意味着对每项家庭杂务的有限时间提出竞争性的求。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境很重。
Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.
这种“常青化”手法延迟了有竞争性的学名药进入市场。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。