Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有争性的并且保证产品质量。
Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.
我们保证我们的产品的价格是具有争性的并且保证产品质量。
Les investisseurs seront découragés si les taux d'imposition ne sont pas concurrentiels.
如果税率缺乏争性,投资者就会畏缩不前。
Le secrétariat a établi deux notes d'information sur ce sujet.
理事会还审议了C、D及E4类的争性索赔问题。
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
这的成本削弱了它们的
争性,也减少了次区域和
际贸易
。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有争性。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非争性条款常常面
罚款。
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
政府为互联网服务供应商营造一争性环境很重要。
Il est crucial qu'ils coopèrent afin de conserver l'énergie au lieu de se livrer concurrence.
这些利益攸关者必须努力采取合作做法来维持能源,而不是采取争性做法。
Un « statut géographique » est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.
所有通过争性征聘考试的应聘人员也具有按地域分配员
地位。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
名册还将包括在争性考试中胜出的候选人。
Ce principe produit des laissés-pour-compte et pousse au renforcement des compétitivités relatives.
这个原则产生没人要的人或货物,并促进相对争性的加强。
Cela permet à l'Organisation de garder au recrutement son caractère compétitif et transparent.
这做法使得本组织在进行征聘程序时,能够维持
争性和透明度。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到任何影响,特别是关于争性?
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他们从名册上挑选通过争性考试的候选人员。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何争性选拔。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».
令人感到惊奇的是,经合组织把这些争性税率描述成“有害的税务
争”。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台上的争性并使她们的人民在世界舞台上陷入永久性的二等地位。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
争性程序是防止腐败的重要手段。
Le Groupe d'experts n'a pas utilisé le terme « concurrentiels » en raison de sa connotation idéologique.
专组没有使用“
争性”一词,因为该词具有意识形态的涵义。
Le BSCI maintient que la compétitivité de l'arrangement actuel doit être reconfirmée (recommandation 10).
监督厅坚持说,有必要重新确定现有安排是否具有争性(建议10)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。