法语助手
  • 关闭

空缺的职位

添加到生词本

poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申请别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺职位实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺,同时继续创造新

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一空缺,妇女当选难度就更大

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

它明确地邀请所有员申请空缺领导

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每空缺合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130空缺少数族裔尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这问题,当招聘者有意让你补那空缺时候才会问这问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

雇主都必须把计划中空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一代表团提请注意填补非洲长期空缺现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补50%需要大学学历空缺

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺提出问题,无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事空缺,不久空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着业介绍所填补46%空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员空缺级别之高、历时之长,仍是一普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望解在填补司长级空缺方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望解在填补司长级空缺方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有让你那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就味着职业介绍所了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺,同时继续创造新

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有员申请空缺领导

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定空缺合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个,当招聘者有意让你补那个空缺时候才会这个

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

个雇主都必须把计划中空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺现实

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺提出,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着业介绍所填补了46%空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


ronceraie, ronceux, ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,者有意让你补那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

填补了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀所有女职空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每空缺职位合格性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人编制名单上仍有130空缺少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是题,当招聘者有意让你补那职位空缺时候才会题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一代表团提注意填补非洲长期空缺职位现实题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购人提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人职位空缺级别之高、历时之长,仍是一普遍关切题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀所有女职空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提注意填补非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请空缺职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,