Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.
又是这个问题,当招聘者有意让你补那个空缺的时候才会问这个问题。
Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.
现役人员编制名单上仍有130个空缺的少数族尚待填补。
En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.
另外,还可以确定每个空缺的合格申请人的性别。
De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.
许多空缺的与法庭的审案工作直接相关。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须计划中空缺的细目提交省长办公室核准。
Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.
关于空缺的数目,没有新的数据。
Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.
必须填补空缺的,同时继续创造新的。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
它明确地邀请所有的女员申请空缺的领导。
Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.
工作人员空缺的级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切的问题。
Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.
现在有若干法律干事和协理法律干事的空缺,不久类空缺还会增加。
Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.
她尚不理解对空缺提出的问题,无从进行回答。
Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.
空缺的外地采购必须予以填补,必须为采购人员提供适当的培训。
Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.
必须下大力气减少秘书处空缺的平均时间长度。
Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.
最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面的进展情况。
Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.
Des concours pour pourvoir les postes linguistiques sont donc organisés périodiquement en fonction des besoins de l'Organisation.
,填补语文类空缺的考试是根据本组织的需求定期举行的。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
这就意味着业介绍所填补了46%的空缺。
Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.
对于只有一个空缺的,妇女当选的难度就更大了。
La nouvelle modalité de publication des avis de vacance de poste a élargi sensiblement la liste des candidats.
目前公布空缺的办法大大增加了候选人的数量。
Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.
应快速填补由于人员正常减少所产生的空缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.
- 酒店及餐饮业职位估计为 300,000 个。
Alors que le chômage baisse dans le pays, paradoxalement, le nombre d'emplois vacants augmente.
- 虽然该业率正在下降,矛盾是,职位数量却在增加。
La moitié des postes sont vacants.
一半职位。
ZK : Les offres d'emploi se multiplient au Royaume-Uni.
ZK:英职位正在增加。
Tout d’abord, il n’y a plus… dans des entreprises comme Schneider Electric et comme d’autres, les salaires à l’embauche sont les mêmes.
首先,它不再...在一些类似施耐德电气这样公司以及其他公司,他们职位薪水是一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释