Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但中的问题我们不能讨论。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但中的问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和中的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对中的安全问题,感到
切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在中漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处外
中的任何物理性物体视为
间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描们在
中的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查中运输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的中客运和货运的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的中铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用中运输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
中的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团中资产的使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是以色列国防军从中发射的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的中轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和中造成的痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,还讨论了工作人员编制和中行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑在中的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的中资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖昂贵的
中运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但中的问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海中的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表还对
中的安全问题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在中漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外中的任何物理性物体视为
间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在中的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于中运输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的中客运
货运的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的中铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于中运输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
中的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信中资产的使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是以色列国防军从中发射的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的中轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上中造成的痛苦
困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,还讨论了工作人员编制中行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治公正才不会是建筑在
中的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的中资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的中运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但空题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和空
主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对空安全
题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空漫步
感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空任何物理性物体视为空间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小污染颗粒
来源,并描绘出它们在空
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于空运输
附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域空
客运和货运
连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引空
铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于空运输
经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
空袭击仍然是支持政府势力所使用
远为最致命
战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团空资产
使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是国防军从空
发射
。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府空
轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空飞越
情况继续发生,这一事实说明违反规定
情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律目
包括限制战争在陆地、海上和空
造成
痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别外,还讨论了工作人员编制和空
行动
题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑在空楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量空
资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵空
运输。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但空的问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和空的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对空的安全问题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空的任何物理性物体视为空间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于空运输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的空客运和货运的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于空运输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
空的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团空资产的使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会现,导弹是以色列国防军从空
的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空飞越的情况继续
生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和空造成的痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,还讨论了工作人员编制和空行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑在空的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的空运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但空中的问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和空中的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团对空中的安全问题,感
关
。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供空中漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体视为空间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们空中的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于空中运输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的空中客运和货运的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于空中运输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
空中的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团空中资产的使用将得监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是以色列国防军从空中发射的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空中飞越的情况续发生,这一事实说明违反规定的情况
续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争陆地、海上和空中造成的痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,讨论了工作人员编制和空中行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑空中的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的空中运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但的问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对的安全问题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外的任何物理性物体视为
间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于运输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的客运和货运的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于运输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团资产的使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会现,导弹是以色列国防军从
射的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,飞越的情况继续
生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和造成的痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,还讨论了工作人员编制和行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑在的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的运输。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但空问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和空
主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对空安全问题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会空
漫步
感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空任何物理性物体视为空间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小污染颗粒
来源,并描绘出它们
空
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于空运输
附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域空
客运和货运
连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引空
铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于空运输
经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
空击仍然是支持政府势力所使用
远为最致命
战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团空资产
使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是以色列国防军从空发射
。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府空
轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空飞越
情况继续发生,这一事实说明违反规定
情况
继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律目
包括限制战争
陆地、海上和空
造成
痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别以外,还讨论了工作人员编制和空
行动
问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑空
楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量空
资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵空
运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
但空中的问题我们不讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋空中的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体视为空间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于空中输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的空中客的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于空中输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
空中的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团空中资产的使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是以色列国防军从空中发射的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上空中造成的痛苦
困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,还讨论了工作人员编制空中行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治公正才不会是建筑在空中的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的空中输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous ne pouvons nous occuper, c'est l'espace aérien.
中的问题我们不能讨论。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续侵犯黎巴嫩陆地、海洋和中的主权。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对中的安全问题,感到关切。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在中漫步的感觉。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外中的任何物理性物体视为
间物体。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在中的
迹。
L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.
也将审查关于中运输的附件。
Accroître les liaisons de transport aérien des passagers et du fret entre les sous-régions d'Afrique.
增加跨非洲分区域的中客运和货运的连接。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的中铁路。
Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.
拟议用于中运输的经费为1 953 200美元。
Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.
中的袭击仍然是支持政府势力所使用的远为最致命的战术。
Il compte toutefois que l'utilisation des moyens aériens de la Mission sera étroitement surveillée.
不过,委员会相信特派团中资产的使用将得到密切监测。
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导弹是以色列从
中发射的。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的中轰炸造成儿童死亡。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一类法律的目的包括限制战争在陆地、海上和中造成的痛苦和困难。
Le Comité consultatif s'est penché notamment sur les questions du personnel et des opérations aériennes.
咨委会,除别的以外,还讨论了工作人员编制和中行动的问题。
C'est pourquoi, l'état de droit et la justice ne doivent pas être bâtis sur des fondements fragiles.
也唯有如此,法治和公正才不会是建筑在中的楼阁。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹土面积辽阔,需要大量的
中资产。
Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.
各种业务更多地依赖于昂贵的中运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。