- agent的物理 [化学] 因素
agent pathogène致病因素
agents atmosphériques【地质】大气因素 [如风、雨等]
2. 【语言】施动者
complément
- battement contre les vitres雨打玻璃窗
battement de mains鼓掌(声)
battements d'ailes拍翼(声)
battement des paupiè
- battre蛋白battre les cartes [引]洗牌 5. 冲击, 拍击, 撞击: La pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。 battre son plein (1)满潮:La
- bonheurIl pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.天下雨了, 幸亏我带着伞。
au petit bonheur
loc.adv.
随便地,
- cingler鞭子 2. 弹墨线, 弹粉线3. (风、雨等的)扑打, 剌痛: le vent du nord qui cingle le visage 剌面的北风 4. [转]痛骂, 苛责任, 训斥, 鞭挞5. [冶
- citernen.f.
1. 雨水池, 蓄水池
2. 油舱, 油罐, 罐槽
bateau-citerne 油船
camion-citerne 罐槽卡车
wagon-citerne 【铁路】罐车
- continuelcontinuel, le a.
连续的, 不断的, 不停的
pluie continuelle连绵的雨
pannes continuelles不断出现的故障
de
- continuer 继续: continuer à (de) parler 继续讲话 v. i. 1. 继续: La séance continue. 会议在继续。 La pluie continue. 雨在继续下。
- coucherpluies ont couché les blés. 雨使麦子倒伏了。
La tempête coucha le bateau. 暴风雨使船倾倒。
3. [转]写入, 载入:
coucher un
- crânementadv. 1. 大胆地,勇敢地 se défendre crânement勇敢地自卫 Ils chantaient crânement sous la pluie glaciale.他们在冰冷的雨
- cycloniquea.
【气象学】气旋的
pluies cycloniques气旋(性)雨 orage cyclonique 气旋雷暴zone cyclonique 气旋
- défleurirv. i. [花]谢, 凋落 v. t. 1. 使花朵零落: La pluie a défleuri des abricotiers. 这场雨把杏花都打落了。 2. 使(果子的)毛茸脱落:
- défriserv.t. 1. 把(卷发)弄直 La pluie a défrisé les cheveux.雨把头发弄直。
2. 〈转,俗〉使不悦,使失望 Il y a quelque chose qui
- détendreétendre un gaz 使气体降压 4. [转]使变凉爽: Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。 5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子
- eau. 雨,雨水
Il tombe de l'eau. 下雨了。
3. 大片的水[指海,湖,河,池塘等]
l'administration des Eaux et Forêts 河泊森林管理处
- étén. m 夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季
常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎
- fantaisie要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [
- fouailler sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。 Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。 Il était reparti dans son
- fouettementn.m. 1. 鞭打,鞭责
2. (风、雨、雪、冰雹、浪等的)拍打,抽打,猛击 le fouettement de la pluie contre le visage雨抽打着脸 le
- fouetter. 雨猛打着玻璃窗。 3. 搅拌, 打(鸡蛋), 惯(奶油): ~ des œufs 打鸡蛋 4. [转]剌激: fouetter le sang 加速血液循环 v. i. 1. 拍打, 猛击:
- frapperLa lumière frappe les objets. 光线照在东西上。 La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。 3. 冰冻, 冰镇: frapper de
- gâterQuel beau temps, nous sommes gâtés. 多美的天气, 老天真是厚待我们。
Quelle pluie, nous sommes gâtés! [讽]多大的雨, 我们真走运!
- giflerv. t. 1. [俗]打耳光, 打耳刮子: gifler un insolent 给一个无礼的人一个耳光visage giflé par la pluie [引] 被雨打的脸 2. [转]侮辱
- goutte雨。
suer à grosses gouttes汗流如注
goutte de soleil [de clair de lune]〈比喻〉一线阳光 [月光]
ne pas avoir
- grésiln.m. 1. 霰,雪子 Il tombe du grésil.下霰。 La pluie, avec le froid, se change en grésil.由于天气冷,雨变成雪子。
2
用户正在搜索
colérique,
Coleroa,
Colette,
Colewort,
coli,
colibacillaire,
colibacille,
colibacillose,
colibacillurie,
colibri,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
colimétrie,
Colimycin,
colin,
colinéaire,
colineau,
colin-maillard,
colinot,
colin-tampon,
colipyélite,
colique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
colitigante,
colitose,
Colla Cornus Cervi,
collabo,
collaborateur,
collaboration,
collaborationnisme,
collaborationniste,
collaborer,
collage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,