法语助手
  • 关闭

秘书长

添加到生词本

secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准须交存联合国

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,也得到我们充分信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢了专心致志指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

指出应采取21点是一个非常具体基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

别代表正在同总理讨论该序言部分措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

正试图打破改革僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎菲·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,报告(A/58/400)附件内提供资料很有系统,十分有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了认为是现有办法不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议还有《拉姆萨尔湿地公约》候任

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

目前在非洲别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席结论转交给了

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就关于改进目前规划和预算编制过程提议作出各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持菲·安南领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书长

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,秘书长也得到我们的充分信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书长别代表正在同总理讨论该序言部分的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书长科菲·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十分有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书长目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书长

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并出了要求就秘书长改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书长

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放秘书长也得到我们的充分信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书长别代表正在同总理讨论该序言部分的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书长·南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长·南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十分有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书长目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书长

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长别代表哈里·霍尔克里先生以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长·南的领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,秘书也得到我们的充分信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书了专心致志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书指出的应采的21点是一个非常具体的基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为秘书的倡议得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书别代表正在同总理讨论该序言部分的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十分有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书·安南的领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书长

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,秘书长也得到我们的充信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书长别代表正在同总理讨论该序言部的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书长科菲·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书长目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书长

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书长

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放秘书长也得到我们的充分信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书长别代表正在同总理讨论该序言部分的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书长·先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长·已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十分有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书长目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书长

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长别代表哈里·霍尔克里先生以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长·的领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书长

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,秘书长也得到我们的充信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书长别代表正在同总理讨论该序言部的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书长科菲·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书长目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书长

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任秘书长别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准须交存联合国

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我们感到放心,也得到我们的充分信任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感进行了专心致志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

我们愿意为的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

别代表正在同总理讨论该序言部分的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎科菲·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

科菲·安南已经把非问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感盖埃诺副提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十分有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的还有《拉姆萨尔湿地公约》候任

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

目前在非别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

我还向新任别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持科菲·安南的领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,
secrétaire général; premier secrétair

Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

秘书长将致欢迎词。

Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

批准书须交存联合国秘书长

Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.

这使我感到放心,秘书长也得到我任。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.

愿意为秘书长的倡议取得成果提供协助。

Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.

秘书长别代表正在同总理讨论该序言部的措辞。

Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.

秘书长正试图打破改革的僵局。

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, M. Kofi Annan, à cette séance.

我欢迎秘书长科菲·安南先生出席本次会议。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.

咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)附件内提供的资料很有系统,十有用。

Au paragraphe 9, il indique les défauts que le système actuel présenterait selon lui.

第9段指明了秘书长认为是现有办法的不足之处。

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议的有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长

L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.

秘书长目前在非洲的别代表或使当中,也有六个在中非。

Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.

主席的结论转交给了秘书长

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Je pense que la Vice-Secrétaire générale devrait également connaître la réponse à cette question.

我认为常务副秘书长也必须了解这个情况。

Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.

向新任秘书长别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 秘书长 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


秘书, 秘书处, 秘书处全体人员, 秘书的职务或任期, 秘书鸟, 秘书长, 秘书职务, 秘术, 秘闻, ,