Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“灭绝”。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各都有责任预防
灭绝,
灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
社会必须尽一切努
防止
灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一轻微的
灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
灭绝是政府与人民之间契约破产的表
。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
社会对
灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场灭绝——或许有人不认为这是一场
灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合把
灭绝当作
罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险的,说“种族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微的种族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
法公正,是医治种族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种族灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防族灭绝,同
族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
族灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达族灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止
族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一轻微的
族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对族灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的族灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场族灭绝——或许有人不认为这是一场
族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于族灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯族灭绝。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
险和错误的,说“种族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭绝即文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族灭绝问题的人我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,本身就
一种轻微的种族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法,
医治种族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种族灭绝表明,可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前
在发生的
一场种族灭绝——或许有人不认为
一场种族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢旺达,一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
都有责任预防种族灭
,同种族灭
肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族灭问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
际社会必须尽一切努
防止种族灭
行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微的种族灭。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族灭或冲突后局势也
如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
际社会对种族灭
做出的
晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种族灭创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种族灭表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭——或许有人不认为这是一场种族灭
。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合把种族灭
当作
际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭,并
当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿旺达种族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
旺达种族灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言,
身就是一种轻微的种族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
种族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种族灭绝表明,是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为是一场种族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的旺达,
一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有种族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微的种族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族灭绝或冲突也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种族灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
种族灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们有摆脱种族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达种族灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止种族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连种族灭绝幸存者在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,这本身就是一种轻微的种族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理种族灭绝或冲突后局如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对种族灭绝做出的反太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治种族灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的种族灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于种族灭绝,并当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后的卢旺达,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防灭绝,同
灭绝肇因作斗争。
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
灭绝即是文化的破坏。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺灭绝的受害者安息。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺灭绝问题的人是我们。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努防止
灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连灭绝幸存者也在转
。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
言之,这本身就是一
轻微的
灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
国际社会对灭绝做出的反应太晚而且不够。
Le meilleur remède aux blessures du génocide serait de voir que justice est faite.
保证执法公正,是医治灭绝创伤的良药。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚的灭绝表明,这是可能的。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场灭绝——或许有人不认为这是一场
灭绝。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把灭绝当作国际罪行。
Toute cette opération n'était rien d'autre qu'un génocide et devrait être considérée comme telle.
整个过程相当于灭绝,并应当如此看待。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于灭绝过后的卢旺
,这一点意义尤为重大。
Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.
俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。