法语助手
  • 关闭

私人的

添加到生词本

privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

质询与建议不是公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建大梅沙海滩边,孩们可海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把庭看成是单式长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太和引

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们功地驳斥了把家庭看和家长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持相对容易,无论制度支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不信息公司,这非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长制

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把庭看成是单式长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太和引

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以扩展各类公共艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成单式和家长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她发布了有关我信息帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持相对容易,无论制度支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不信息公司,这非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果可以写在简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息帖子并涉嫌。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有电邮,你可以写在你简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息帖子并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建在大梅沙海滩边,孩子们可以在海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,
privé, e
particuli-er, -ère
personnel, -le
privé, -e

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过渠道解决这件事呢?

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或艺术项目。

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果电邮,可以写简历里。

Cette lettre lui est adressée personnellement.

这是寄给他信。

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

银行利率高。

Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.

目前全世界有100多个有机农业标准。

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,考虑有时不能适当顾及基础设施带来影响。

7 C'est un espace prive.

这里是一个空间。

Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.

鼓吹妇女权利人们成功地驳斥了把家庭看成是单式和家长制观念。

Attention à ceux qui prendront la question sur un plan trop personnel et citeront un événement familial !

注意,不要回答太事和引用家事。

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我信息并涉嫌诽谤。”

Il est aujourd’hui relativement aisé de trouver des appuis sur place, qu’ils soient institutionnels ou privés.

今天,就地找到一些支持是相对容易,无论是制度还是支持。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和主办记者交流计划。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,应对筹集捐助潜力进行审查。

Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.

信息质询与建议不是信息公司,这是非常重要特性。

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们生活了吗?

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响土地所有者书面事先知情同意。

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和基金会资助占该组织收入20%。

L'Hotel est construit tout a cote de la plage, les enfants jouent sur la plage privee de l'hotel。

酒店是建大梅沙海滩边,孩们可以海滩上玩耍。

Tout(e)s les employé(e)s du secteur public ou privé doivent respecter les dispositions de cette loi.

所有公共部门或部门雇主都有义务遵行本法条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人的 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会,