Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多社会活动远离当
。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询
教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近来,妇女在经济、政治
社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会,甚至没有宗教社会
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会,包括最高层次
社会
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们重返社会
还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会关心是显而易见
。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会,他
根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外和社会
数量应保持在易于管理
水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在社会
和文化
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们重返社会
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后解除武装、复员和重返社会
费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会中享有同等机会
权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会在人
意识中重新确立牢固
道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会中发挥了越来越多
作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女有
会
,甚至
有宗教
会
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与会
,包括最高层次的
会
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和会
远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间会
,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与会
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间会
的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返会
还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与会
。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和会
日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他会
。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际会
的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种会
,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场和
会
的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在
会
和文化
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返会
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返会
费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及会
中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返会
结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和会
在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和会
中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她的重返社会活动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他的重返社会活动
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有动,甚至没有宗教
动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与动,包括最高层次的
动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间动,有
多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,有机
参与
动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外动和
动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员中,主要行动集中在
动和文化
动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返动
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及动中享有同等机
的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返动结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣,
业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年,
在经济、政治和社会活动中发挥了越
越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教
方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞一方参加国际体
、
和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教
方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教和社会活动在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会,甚至没有宗教社会
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会,包括最高层次
社会
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们重返社会
还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会关心是显而易见
。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会,他
根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外和社会
数量应保持在易于管理
水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在社会
和文化
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们重返社会
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后解除武装、复员和重返社会
费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会中享有同等机会
权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会在人
意识中重新确立牢固
道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会中发挥了越来越多
作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我还注意到发展民间社会活动的
。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
的重返社会活动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他的重返社会活动
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。