法语助手
  • 关闭

社会工作

添加到生词本

shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

社会工作缺乏明显进展仍关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任社会工作专业委员会主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅速展开善后和社会工作

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到社会工作完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中社会工作的价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵的复员和社会工作个更大的挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员和社会工作终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

社会工作中心在离婚案件中的作用是多方面的。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党的特点为有纪律、与国家合作和开展社会工作

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入社会工作计划”是融入社会政策的要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员会对格陵兰的社会工作只承担了非常有限的直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

类和社会工作的许多领域中依存在种族隔离的影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心的工作员中选派监护

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作的实际经验得到了极大的赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会工作的质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,社会工作面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和社会工作的职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后和社会工作

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员和返社会方案负责监督前战斗员的复员、解武装和社会工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

社会工缺乏明显进仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任社会工专业委员会主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅善后重返社会工

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返社会工完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中社会工的价值运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵的复员重返社会工是一个更大的挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员重返社会工终于有了进

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

社会工中心在离婚案件中的用是多方面的。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭社会工 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党的特点为有纪律、与国家合社会工

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入社会工计划”是融入社会政策的一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员会对格陵兰的社会工只承担了非常有限的直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类社会工的许多领域中依然存在种族隔离的影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工中心的工人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭儿童就社会工的实际经验得到了极大的赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会工的质量使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者境内流离失所者始抵达,重返社会工面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返重返社会工的职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后重返社会工

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员重返社会方案负责监督前战斗人员的复员、解武装重返社会工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

社会工缺乏明显进仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任社会工专业委员会主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅善后重返社会工

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返社会工完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中社会工的价值运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵的复员重返社会工是一个更大的挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员重返社会工终于有了进

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

社会工中心在离婚案件中的用是多方面的。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭社会工 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党的特点为有纪律、与国家合社会工

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入社会工计划”是融入社会政策的一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员会对格陵兰的社会工只承担了非常有限的直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类社会工的许多领域中依然存在种族隔离的影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工中心的工人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭儿童就社会工的实际经验得到了极大的赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会工的质量使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者境内流离失所者始抵达,重返社会工面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返重返社会工的职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后重返社会工

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员重返社会方案负责监督前战斗人员的复员、解武装重返社会工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

社会工作缺乏明显进展仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任社会工作专业委员会主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅速展开善后和重返社会工作

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返社会工作完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中社会工作价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵复员和重返社会工作是一个更大挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员和重返社会工作终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

社会工作中心在离婚案件中作用是多方面

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭开展社会工作 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党特点为有纪律、与国家合作和开展社会工作

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入社会工作计划”是融入社会政策一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员会对格陵兰社会工作只承担了非常有接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类和社会工作许多领域中依然存在种族隔离影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作实际经验得到了极大赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会工作质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,重返社会工作面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返社会工作职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后和重返社会工作

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员和重返社会方案负责监督前战斗人员复员、解武装和重返社会工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

社会工作缺乏明显进展仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任社会工作专业委会主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅速展开善后和重返社会工作

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返社会工作完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中社会工作价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵和重返社会工作是一个更大

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

和重返社会工作终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

社会工作中心在离婚案件中作用是多方面

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭开展社会工作 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党特点为有纪律、与国家合作和开展社会工作

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入社会工作计划”是融入社会政策一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委会对格陵兰社会工作只承担了非常有限直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类和社会工作许多领域中依然存在种族隔离影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心工作人中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作实际经验得到了极大赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会工作质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,重返社会工作面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返社会工作职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解、善后和重返社会工作

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

和重返社会方案负责监督前斗人、解和重返社会工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

缺乏明显进展仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任专业委员主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅速展开善后和重返

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵复员和重返是一个更大挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员和重返终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

中心在离婚案件中作用是多方面

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

所有助于为有风险家庭开展 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党特点为有纪律、与国家合作和开展

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入计划”是融入政策一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员对格陵兰只承担了非常有限直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类和许多领域中依然存在种族隔离影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从中心作人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和童就实际经验得到了极大赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,重返面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后和重返

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员和重返方案负责监督前战斗人员复员、解武装和重返

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

会工作缺乏明显进展仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任会工作专业委员会4

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅速展开善后和重返会工作

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返会工作完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中会工作的价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵的复员和重返会工作是一个更大的挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员和重返会工作终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

会工作中心在离婚案件中的作用是多方面的。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭开展的会工作 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

党的特点为有纪律、与国家合作和开展会工作

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家会工作计划”是会政策的一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员会对格陵兰的会工作只承担了非常有限的直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类和会工作的许多领域中依然存在种族隔离的影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从会工作中心的工作人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就会工作的实际经验得到了极大的赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进会工作的质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,重返会工作面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返会工作的职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后和重返会工作

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员和重返会方案负责监督前战斗人员的复员、解武装和重返会工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

缺乏明显进展仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任专业委员主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大迅速展开善后和重返

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中的价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵的复员和重返是一个更大的挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员和重返终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

中心在离婚案件中的用是多方面的。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有庭开展的 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党的特点为有纪律、与国和开展

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国融入计划”是融入社政策的一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员对格陵兰的只承担了非常有限的直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类和的许多领域中依然存在种族隔离的影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从中心的人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同庭和儿童就的实际经验得到了极大的赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进的质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,重返面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返的职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后和重返

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员和重返社方案负责监督前战斗人员的复员、解武装和重返

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,
shèhuì gōngzuò
travail social [public] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'absence de progrès mesurables dans les services sociaux reste un sujet de préoccupation.

社会缺乏明显进展仍然令人关注。

Présidente du Comité sur la profession de travailleur social pendant quatre ans.

担任社会专业委员会主席4年。

Et nous appelons au début rapide du relèvement et de la réinsertion.

我们敦促大家迅速展开善后和重返社会

Ces efforts doivent également se poursuivre jusqu'à ce que la réinsertion soit menée à bien.

这些努力还必须持续到重返社会完成为止。

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

狱中社会的价值和运用也得到了强调。

La démobilisation et l'intégration des soldats maoïstes est un défi encore plus considérable.

毛派士兵的复员和重返社会是一个更大的挑战。

Il y a enfin des progrès en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

武装、复员和重返社会终于有了进展。

Le rôle des centres de protection sociale en cas de divorce est multiple.

社会中心在离婚案件中的用是多方面的。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭开展的社会 44。

C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.

真主党的特点为有纪律、与国家合和开展社会

Le «Plan national d'intégration» est un instrument majeur de la politique d'intégration.

“国家融入社会计划”是融入社会政策的一份重要文书。

Il n'avait qu'une compétence très limitée dans la gestion des affaires internes du Groenland.

该委员会对格陵兰的社会承担了非常有限的直接责任。

L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.

在人类和社会的许多领域中依然存在种族隔离的影响。

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会中心的人员中选派监护人。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会的实际经验得到了极大的赞赏。

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会的质量和使用,包括其专业化过程。

Les rapatriés et les personnes déplacées commencent à arriver et éprouvent d'énormes difficultés d'intégration.

回返者和境内流离失所者开始抵达,重返社会面临极大困难。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要扩大联苏特派团目前专门负责达尔富尔回返和重返社会的职能。

Nous exhortons également les factions libériennes à contribuer au processus de DDRR.

我们还敦促利比里亚特派团尽力从事解武装、复员、善后和重返社会

Le Programme supervise la démobilisation, ledésarmement et la réinsertion sociale des anciens combattants.

武装、复员和重返社会方案负责监督前战斗人员的复员、解武装和重返社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会工作 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


社会福利事业, 社会福利住房, 社会改良主义, 社会革命党的(俄国), 社会革命党人(俄国), 社会工作, 社会公敌, 社会共见, 社会关系, 社会关系上,