法语助手
  • 关闭
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,因为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到相当多的批评 ,因为如于与要求外交保护无关的因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学说 方面相当多的批评,因为如于与要求外交保护无关的因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难,因为公共舆论重视在兵役制度下人人

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 持续国籍规则已经确立, 历来受到相当多的批评 ,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学说 方面相当多的批评,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

碍难实行,因为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到相当多的批评 ,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学 相当多的批评,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,因为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到相当评 ,因为如果原告人于与要求外交保护原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学说 方面相当评,因为如果原告人于与要求外交保护原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到批评 ,为如果告人于与要求外交保护无关而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学说 方面批评,为如果告人于与要求外交保护无关而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役,因为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到相当多的批评 ,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而改变其国籍,这一规则便会窒

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法 和学说 方面相当多的批评,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而改变其国籍,这一规则便会窒

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到相当多的批如果原告人于与要求外交保护无关的原而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学说 方面相当多的批如果原告人于与要求外交保护无关的原而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,因为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到相当评 ,因为如果原告人于与要求外交保护无关原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 历来受到在司法意见 和学说 方面相当评,因为如果原告人于与要求外交保护无关原因而改变其国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nuisible, nuissierite, nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,
àinán
;
(personne) trouver difficile (de + )
法 语 助 手

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,因为公共舆论重视在兵役制度下人人平等。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée, au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans rapport avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 到相当多的批评 ,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而国籍,这一规则便会窒碍难行。

Bien que la règle de la continuité de la nationalité soit bien établie, elle a été très critiquée tant dans les opinions judiciaires que par la doctrine au motif qu'elle peut donner naissance à des situations très douloureuses lorsqu'un individu change de nationalité pour des raisons sans lien avec la formulation d'une réclamation diplomatique.

(1) 虽然持续国籍规则已经确立, 到在司法意见 和学说 方面相当多的批评,因为如果原告人于与要求外交保护无关的原因而国籍,这一规则便会窒碍难行。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碍难 的法语例句

用户正在搜索


nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur,

相似单词


隘巷, , 碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼,