Elle méprise ses égaux.
她起跟她地位身份相同
人。
Elle méprise ses égaux.
她起跟她地位身份相同
人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利
教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜归是
良行为,女
人会被周围
人
起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲
其他男子以
平等方式或暴力方式对待妇女,那么男
就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压
起妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术才出现
。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女
格或利用子女营利
教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家会被周
瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己亲和其他男子以不平等方式或暴力方式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧不起妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利
教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩和家人围
人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他男子以不平等方式或暴力方式对待妇女,那么男孩就可能
以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧不起妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今术教育被瞧不起,中层
术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,女孩家人会被周围
人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲
男子以不平等方式或暴力方式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压
瞧不起妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起、严厉粗暴、贬低
人格或利
营利
教育
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
般认为外出半夜不归是不良行为,
孩和家人会被周围
人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他男
以不平等
式或暴力
式对待妇
,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧不起妇
是展现男
汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
瞧不起跟
地位身份相同
人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子、严厉粗暴、贬低子
人格或利用子
营利
教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,孩和家人会被周围
人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他男子以不平等方式或暴力方式对待
,
么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧不起
是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不起跟她地位身份相同人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术被瞧不起,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不起子、严厉粗暴、贬低子
人格或
用子
法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜不归是不良行为,孩和家人会被周围
人瞧不起。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他男子以不平等
式或暴力
式对待妇
,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧不起妇
是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧不跟她地位身份相同
人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧不,中层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧不、严厉粗暴、贬低
人格或利用
营利
教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认外出半夜不归是不良
,
孩和家人会被周围
人瞧不
。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己父亲和其他男
以不平等方式或暴力方式对待妇
,那么男孩就可能会以
,这是“正常”
男性
,并且打压和瞧不
妇
是展现男
汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle méprise ses égaux.
她瞧跟她地位身份相同
人。
À l'heure actuelle les emplois techniques de niveau moyen ne sont pas pourvus car l'enseignement technique était dédaigné.
如今由于技术教育被瞧,
层技术人才出现空档。
En élevant les enfants, les parents ne doivent pas les traités de manière négligente, cruelle, grossière ou humiliante, d'en abuser ou de les exploiter.
父母应该摈弃瞧子女、严厉粗暴、贬低子女人格或利用子女营利
教育方法。
Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.
一般认为外出半夜归是
良行为,女孩和家人会被周围
人瞧
。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如自己
父亲和其他男子以
平等方式或暴力方式对待妇女,那么男孩就可能会以为,这是“正常”
男性行为,并且打压和瞧
妇女是展现男子汉本色
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。