法语助手
  • 关闭
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒
un regard aiguisé
锐利
regard affectif
爱慕
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇
2. (观察事物) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

落到墙上一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新去发现法国首都地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他是战斗,但决上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

状况让他可以用重新审视遇见人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们要失去全局

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性、高瞻远瞩

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

懈工作,显示了远大和非凡勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的
un regard aiguisé
锐利的
regard affectif
爱慕的
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的
2. (察事物的能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的去发现法国首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的是战斗的,但决不上当受

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

的状况让他可以用不同的重新审视遇见的人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局的

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远的重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒
un regard aiguisé
锐利
regard affectif
爱慕
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇
2. (观察能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史眼
vue politique
政治眼
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼看待
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

落到墙上一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以去发现法国首都地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他是战斗,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

状况让他可以用不同审视遇见人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性、高瞻远瞩

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大和非凡勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒眼光
un regard aiguisé
锐利眼光
regard affectif
爱慕眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人眼光
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇眼光
2. (观察事物能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼光看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼光看待事物。
vue de niveau
眼光水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有眼光都停留在他

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

眼光落到一张标语

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家眼光对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新眼光去发现法国首都地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他眼光是战斗,但决不当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

状况让他可以用不同眼光重新审视遇见人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远眼光

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局眼光

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们眼光也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确眼光来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确眼光

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远眼光重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期眼光致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性、高瞻远瞩眼光

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大眼光和非凡勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼光
un regard aiguisé
锐利的眼光
regard affectif
爱慕的眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众的眼光
jeter un regard surpris sur qn
的眼光
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼光看某
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼光看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼光看待事物。
vue de niveau
眼光水平



1. œil
大家都怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的眼光都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的眼光落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得新的眼光去发现法国首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

体的状况让他可用不同的眼光重新审视遇见的

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

还需要具有长远眼光

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是不要失去全局的眼光

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

眼光也看到欧洲外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要正确眼光来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要长远的眼光重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须长期眼光致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的眼光

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要整体眼光看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的眼光和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼光
un regard aiguisé
锐利的眼光
regard affectif
爱慕的眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼光
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼光
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
老眼光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
新眼光看事
Regarder qch avec vue scientifique.
科学眼光看待事物。
vue de niveau
眼光水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的眼光都停留在上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

眼光落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

家的眼光对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然眼光是战斗的,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

体的状况让可以不同的眼光重新审视遇见的人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远眼光

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局的眼光

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的眼光也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确眼光来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效就是提供这种明确的眼光

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远的眼光重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期眼光致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的眼光

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

不懈工作,显示了远大的眼光和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼
un regard aiguisé
锐利的眼
regard affectif
爱慕的眼
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史眼
vue politique
政治眼
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼看待事物。
vue de niveau



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的现法国首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的是战斗的,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

体的状况让他可以用不同的重新审视遇见的人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失全局的

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会挥的效用就是提供这种明确的

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远的重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期致力于推进和进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼光
un regard aiguisé
锐利的眼光
regard affectif
爱慕的眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼光
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼光
2. (观的能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
眼光看
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼光看待
vue de niveau
眼光水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的眼光都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的眼光落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以眼光去发现法国首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

体的状况让他可以用不同的眼光视遇见的人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远眼光

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局的眼光

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的眼光也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确眼光来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远的眼光启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期眼光致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的眼光

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的眼光和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的
un regard aiguisé
锐利的
regard affectif
爱慕的
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的
2. (观察的能力) perspicacité
voir court
光短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新光看
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学光看待
vue de niveau
光水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的去发首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的是战斗的,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

体的状况让他可以用不同的重新审视遇见的人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局的

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两确实必须把放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远的重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合必须具有战略性的、高瞻远瞩的

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (线) œil
un œil méchant
狠毒的眼
un regard aiguisé
锐利的眼
regard affectif
爱慕的眼
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼
2. (事物的能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史眼
vue politique
政治眼
3. (点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin
法语 助 手

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的都停留在他上。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的落到墙上的一张标语上。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的去发现法国首都的地方。

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的是战斗的,但决不上当受骗。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

体的状况让他可以用不同的重新见的人。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

Mais ne perdons pas de vue le tableau général de la situation.

可是我们不要失去全局的

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的也看到欧洲以外。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确来看待这一数字。

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的

Dans cet esprit, il faut regarder vers l'avenir et reconstruire.

本着这种精神,有必要以长远的重启议程。

Quatrièmement, l'Organisation doit s'engager dans les processus de paix avec une perspective à long terme.

第四,它必须以长期致力于推进和平进程。

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗的挑战。

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了远大的和非凡的勇气。

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,