法语助手
  • 关闭
kàn shǒu
1. (卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
3. (监狱) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
内阁
gardien
maison de détention



garder
surveiller

~犯
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时政府应有哪些责任和权限? 临时政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交帮助时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长队伍... 我问看守,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有哪些责任和权? 临时看守政府,顾名思义,任不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过看守基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生问题,发生在安理会集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
守犯人
3. (监狱守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
gardien
守人
maison de détention
守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时政府应有哪些责任和权限? 临时政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的人员当时是近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措政府任期变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助了当时小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

其他情况下,地雷可能任何时候都无人

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (料) garder; surveiller
garder un entrepôt
仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
犯人
3. (监狱看人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
内阁
gardien
maison de détention



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时应有哪些责和权限? 临时,顾名思义,期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能何时候都无人

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条的队伍... 我问看守,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有哪些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓
2. (和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有哪责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

措在看守政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守了当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
守犯人
3. (监狱守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
守内阁
gardien
守人
maison de détention
守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长队伍... 我问,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时政府应有哪些责任和权限? 临时政府,顾思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对人付款证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

记不清前面提到人员当时否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正行动构想称为“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助了当时在小屋中囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生问题,发生在安理会集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时政府结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,监狱长指示他们采取此类行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (守卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
看守仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
看守犯人
3. (监狱看守人员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
看守内阁
gardien
看守人
maison de détention
看守所



garder
surveiller

~犯人
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是看守

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开看守的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

看守轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问看守,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时看守政府应有哪些责任和权限? 临时看守政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守人付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女看守过来把她们骂一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的构想称为“部队看守”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在看守政府任期内变成

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交人帮助看守当时在小屋中的囚犯。

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用牢房和看守服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的看守所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无人看守

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体看守下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看守殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时看守政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

看守们讲,是监狱长指示他们采取此类为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,
kàn shǒu
1. (卫、照料) garder; surveiller
garder un entrepôt
仓库
2. (监视和管理) garder à vue
surveiller un prisonnier
3. (监狱看员) geôlier; gardien de prison
cabinet intérimaire
内阁
gardien
maison de détention



garder
surveiller

~
surveiller les prisonniers




gardien de prison
geôlier

~所
maison de détention


其他参考解释:
gardien, ne
sentinelle
法 语助 手

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报的是

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

避开了的注意而逃走。

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

轮流值班,每隔四小时替换一次。

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔员”先生,退休愉快吗?

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长的队伍... 我问,哪个柜可以换钱?

Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?

临时政府应有哪些责任和权限? 临时政府,顾名思义,任期不长。

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密的期限随时可变。

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对付款的证据。

Une garde était arrivée et les avait insultées.

一名女过来把她们骂了一顿。

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提到的员当时是否在附近。

Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».

经修正的行动构“部队”。

Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.

这些举措在政府任期内变成了行动。

Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.

提交帮助了当时在小屋中的囚

Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.

法庭向丹麦政府租用了牢房和服务。

Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.

他访问过的所的基本情况概述如下。

Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.

在其他情况下,地雷可能任何时候都无

Ce qui s'est produit s'est passé sous la surveillance collective du Conseil.

已经发生的问题,发生在安理会的集体下。

Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.

被拘留者向独立专家报告说,他们遭到殴打。

De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.

总而言之,临时政府的结构有多种安排可探讨。

Selon les gardes, le directeur du Centre leur a donné instruction d'agir de la sorte.

们讲,是监狱长指示他们采取此类行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看守 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


看上眼, 看似, 看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所,