法语助手
  • 关闭

省议会选举

添加到生词本

élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议选举即将到来,个别暴力事件预期步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体联盟在委员登记参加选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总统选举个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选举选举将是今年该国最重要政治事态发展的部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统选举是阿富汗政界国际社关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这次是在重要的议选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理通报第二轮总统选举选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理听取了主管维持平行动副秘书长通报选举选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援主要重心任务是支持国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周议会选举将有破坏我们力图支持风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足议会选举有可能破坏我们要加强定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行总统和议会选举提供一个安全环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和议会选举最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来阿富汗总统选举和议会选举将是国最重要政治事态发展分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行总统和议会选举是阿富汗政界和国际社会关注焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区少数群体代表,并讨论了与议会选举有关问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选举最终结果确认,从而标志着波恩进程圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要议会和议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中、市议会选举——根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长通报议会选举议会选举结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举后数月将对伊拉克巩固所取得进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会和议会选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会议会选举来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它为确保举行的总议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

来的阿富汗总选举议会选举是今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

举行的总议会选举是阿富汗政界国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收了对议会议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不四个星期,阿富汗人民再次行使其投票权,这一次是在重要的议会议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总选举议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

是确保有效筹备来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取了主管维持平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月对伊拉克巩固所取得的进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会议会选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为保即将举行的总统和议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民国家议会和议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选举和议会选举将是今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统和议会选举是阿富汗政界和国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见居住在上述地区的少数群体代表,并讨论议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到对议会和议会选举最终结果的,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的议会和议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取主管维持和平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行议会和议会选举,阿富汗通过波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务支持国民议会和议会选过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员会登记参加议会选

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将行的总统和议会选提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺富汗人民确认了国家议会和议会选的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的富汗总统选议会选今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将行的总统和议会选富汗政界和国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,富汗人民将再次行使其投票权,这一次在重要的议会和议会选中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选议会选的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将确保有效筹备将来选活动——如计划中的、市议会选——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日行的磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长通报议会选议会选的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功行了议会选,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地行了议会和议会选富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选委员会目前的重点6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日议会选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总选举议会选举将是今年该国最重要政治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总议会选举是阿富汗政界国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的议会议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理会通报选举议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取了主管维持平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会议会选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民到来,个别暴力事件预期进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体和联盟在委员登记参加

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它为确保举行的总统和提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

到来的阿富汗总统举和是今年该国最重要政治事态发展的一部

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

举行的总统和是阿富汗政界和国际社关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民再次行使其投票权,这一次是在重要的中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理通报第二轮总统举和的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

是确保有效筹备举活动——如计划中的、市——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理听取了主管维持和平行动副秘书长通报的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了,今后数月对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克举委员目前的重点是6月在伊拉克全国更新民登记,随后定于10月1日举行

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举的筹备工作正在

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主心任务是支持国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能破坏我们加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举的总统和议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富汗总统选举和议会选举将是今年该国最治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举的总统和议会选举是阿富汗界和国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富汗人民将再次使其投票权,这一次是在的议会和议会选举投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举的磋商,安理会听取了主管维持和平动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的展和为长治久安奠定牢固基础至关

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举了议会和议会选举,阿富汗通过了波恩程最后一个主里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,
élections cantonales www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统和议会选举的筹备工作正在进行中。

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队的主要重心任务是支持国民议会和议会选举过程。

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备不周的议会选举将有破坏我们力图支持的定的风险。

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民议会和议会选举即将到来,个别暴力事件预期会进一步增加。

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

不成熟或准备不足的议会选举有可能破坏我们要加强的定。

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

党实体和联盟在委员会登记参加议会选举

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其强调,它将为确保即将举行的总统和议会选举提供一个安全的环境。

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富人民确认了国家议会和议会选举的最终结果。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来的阿富总统选举和议会选举将是今年该国最重要治事态发展的一部分。

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行的总统和议会选举是阿富和国际社会关注的焦点。

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区的少数群体代表,并讨论了与议会选举有关的问题。

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民议会和议会选举期间,使用简易爆炸装置的事件大量发生,并持续了整个冬季。

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上周,收到了对议会和议会选举最终结果的确认,从而标志着波恩进程的圆满完成。

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过不到四个星期,阿富人民将再次行使其投票权,这一次是在重要的议会和议会选举中投票。

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报第二轮总统选举和议会选举的筹备情况。

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中的、市议会选举——的根本步骤。

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行的磋商中,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长通报议会选举议会选举的结果。

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了议会选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得的进展和为长治久安奠定牢固基础至关重要。

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了议会和议会选举,阿富通过了波恩治进程最后一个主要里程碑。

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员会目前的重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行议会选举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省议会选举 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


省文撇('), 省悟, 省辖市, 省心, 省议会, 省议会选举, 省音, 省优, 省油灯, 省垣,