法语助手
  • 关闭

直到今天

添加到生词本

jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在依然有激烈战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位朋友体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力不公正保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有地区直到今天仍是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到今天仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因此得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到今天对非洲国家资源进行开发真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙修建,也没有拆除已经建好墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也愿透露姓名,因为开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

,我们继续在接受这援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

,仍然没有找我那位朋友的体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

,关于这些人没有得过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

,他们仍能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且,他们继续受某些势力的公正的保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区仍是片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于利位置,这情况仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,我们都没有因此得任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

,没有个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这习俗渐渐蔓延演化,变成我们所知的情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德瓦依然有激烈战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位朋

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

此同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力不公正保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有地区直到今天仍是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到今天仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因此得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到今天对非洲国家资源进行开发真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙修建,也没有拆除已经建好墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到然没有找到我那位朋友的体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到,他们不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到我们都没有因此得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们所知的情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德瓦依然有激烈战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力不公正保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有地区直到今天仍是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到今天仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到今天对非洲国家资源进行开发真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙修建,也没有拆除已经建好墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

时,安理会直到今天仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到今天仍是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利置,这种情况直到今天仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到今天对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到,在阿德瓦依然有激烈战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加沙和西岸许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到然没有找到我那位朋友体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理直到保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到,他们不能提出任何证据证明他们指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到,他们继续受到某些势力不公正保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有地区直到是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到我们都没有因此得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到,没有一个无核武器缔约国获得了有保障核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到对非洲国家资源进行开发真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既没有停止该墙修建,也没有拆除已经建好墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到然没有管理和防止小武器非法扩散制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们所知情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位朋友的体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到今天仍是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团于一种不利位,这种情况直到今天仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已没收,直到今天我们都没有因此得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到今天对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法 语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到,我继续在接受这种援助。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案仍然是绝对“没有”。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到,仍然没有找到我那位朋友的体。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到仍保持沉默。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到仍不能提出任何证据证明的指控。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到继续受到某些势力的不公正的保护。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到仍是一片汪洋。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到仍然存在。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我认为所有上述财产均已被没收,直到都没有因此得到任何赔偿。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营的生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到,仍然没有管理防止小武器非法扩散的制度。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我所知的情人节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,