法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
皮
添加到生词本
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体
的
层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外
的
层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(
) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
houan-houa
,
houblon
,
houblonner
,
houblonnier
,
houblonnière
,
Houdain
,
Houdon
,
houe
,
Houel
,
houer
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不
,
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
houle
,
houlette
,
houleux
,
houlographe
,
houlomètre
,
houlque
,
houmous
,
hounan
,
houpel
,
houppe
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层
西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的
西) tôle; feuille
peau de lait
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的
西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
hourra
,
house
,
houspiller
,
houssaie
,
housse
,
housser
,
houssière
,
houssiner
,
houssoir
,
houston
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋
,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
HS
,
hsianghualite
,
hsihutsunite
,
hsmg
,
Hsuolepis
,
HTML
,
htp
,
HTTP
,
Huagai
,
huai he
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
hub
,
Hubble
,
hubei
,
Hubert
,
hublot
,
hübnérite
,
Huc
,
huche
,
hucher
,
huchet
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层
) peau; écorce
s'égratigner
破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包
外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
huemulite
,
huer
,
Huet
,
huette
,
hugolien
,
hugosine
,
Huguenet
,
Huguenin
,
huguenot
,
Huguet
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表
层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破
块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕
次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等
狐
4.
(包在外
层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表
) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状
东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆
东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
huileur
,
huileux
,
huilier
,
huilome
,
huis
,
huis clos
,
huisserie
,
huissier
,
huit
,
huit articulations
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(
面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘
水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
huître
,
huîtrier
,
huîtrière
,
Hulin
,
hull
,
hullite
,
Hulot
,
hulotte
,
hulsite
,
hululement
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
pí
1.
Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
树
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
猪
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋
,把
都磨掉了。
2.
(
革) cuir
bottes de cuir
靴
tanner le cuir
硝
3.
(毛
) fourrure
manteau de fourrure
衣
col de fourrure
领
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4.
(包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
儿
couverture; jaquette
书
儿
5.
(表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地
flotter à la surface de l'eau
飘在水
儿上
6.
(某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶
儿
tôle
铁
7.
(橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8.
(姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9.
Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
了。
10.
(顽
;调
) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
!
11.
(感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都
了。
名
1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane
2. cuir; fourrure
~靴
bottes de cuir
3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre
4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique
形
1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.
2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!
3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.
4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique
其他参考解释:
robe
furfur
cortex
用户正在搜索
humanitaire
,
humanitarisme
,
humanitariste
,
humanité
,
humanités
,
humanoïde
,
humate
,
humberstonite
,
humble
,
humblement
,
相似单词
噼啪响的
,
噼噼啪啪响声
,
霹雷
,
霹雳
,
霹雳舞
,
皮
,
皮(肤)霉菌病
,
皮(瓜果剥削后的)
,
皮癌
,
皮袄
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典