Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治甲状腺肿
案。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治甲状腺肿
案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射
元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
几个群体构成了发生辐射诱发
甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特,对甲状腺造成放射
伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知,
区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
种疾病大都表现
单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口有
状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
怀孕期间保持
状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人发生时尚
儿童,现已
有
状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到状腺辐射最高剂量的
件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于状腺的特性,对
状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
布良思克地区的141个社区内注意到所受到的
状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷对肝脏、
状腺和
状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防好几个地区流行的
状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注的直接受害人和
状腺癌的病
。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
状腺癌病
专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(
状腺功能亢进和
状腺功能减退)、
状腺炎和
状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使的碘元素处于饱合
态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有
癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于的
性,对
造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家道,这些地区居民的
癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、和
激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议关注事故的直接受害人和
癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
肿大,往往随后出现机能紊乱(
功能亢进和
功能减退)、
炎和
癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地性甲状腺
。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学的一挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病都表现
单纯甲状腺
,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防性甲状腺肿
案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,区居民的甲状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
种疾病大都表现
单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾、免疫系统混乱和
症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故时尚
儿童,现已患有甲状腺
。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了辐射诱
性甲状腺
的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,是灾难时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺的
患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现
单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使的碘元素处于饱合
态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持激素平衡是生
学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有
癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于的特性,对
造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、和
激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
肿大,往往随后出现机能紊乱(
功能亢进和
功能减退)、
炎和
癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性甲状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有甲状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间保持甲状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
甲状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患甲状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到甲状腺辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发病。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
甲状腺内辐射剂量最大的,是灾难发生时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患甲状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的甲状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治地方性状腺肿方案。
Un cinquième de la population souffre de goitre.
五分之一的人口患有状腺肿。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在怀孕期间状腺激素平衡是
理学的一大挑战。
Les affections de la thyroïde, les désordres du système immunitaire et les cancers sont aussi endémiques.
状腺疾病、免疫系统混乱和癌症也十分猖獗。
La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.
希腊患状腺疾病的妇女人数大约是男子的五倍。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发时尚
儿童,现已患有
状腺癌。
Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident).
受到状腺辐射最高剂量的事件当时的那些儿童。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发辐射诱发性
状腺癌的高危群体。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫罹患
状腺肿大的女童提供碘化油。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于状腺的特性,对
状腺造成放射性伤害。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的状腺癌发病率增加。
Les doses les plus fortes ont été constatées chez ceux qui étaient enfants et adolescents au moment de l'accident.
状腺内辐射剂量最大的,是灾难发
时的儿童和青少年。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患状腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Dans 141 localités de la région de Briansk, les doses à la thyroïde dépassent le seuil critique (1 Gy).
在布良思克地区的141个社区内注意到所受到的状腺辐射剂量包括关键组(1戈瑞)。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、状腺和
状腺激素动态平衡的重复给药研究中产
影响。
La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.
推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的状腺亢进。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和状腺癌的病患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
状腺癌病患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大都表现单纯
状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(
状腺功能亢进和
状腺功能减退)、
状腺炎和
状腺癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。