法语助手
  • 关闭

生活窘迫

添加到生词本

vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫贫困,估计有5境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员代表作出停止使用该租让地上的农业土地森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endocarde, endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代作出停止使用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的处境更加

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同时,以及尤其在城市中心,新的土著移民条件非常,情况也更是如此。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endocrinologue, endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员公司代表止使用该租让地上的农业土地森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,们的处境更加

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同时,以及尤其在城市中心,新的土著移民条件非常,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endolymphangite, endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使们的生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子家庭补贴,以免生儿生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员公司代表作出停止使用该租让地上的农业土地的指示,这无异于雪上加霜,使们的生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健妇女是由于窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过怎麽给多子女家庭补贴,以免儿育女而窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上农业土地和森林指示,这无异于雪上加霜,使处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著口共同时,以及尤其在城市中心,新土著移民条件非常窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,
vivre dans la nécessité extrêm 法 语 助 手

Chez la plupart des femmes qui ne bénéficient pas de tels soins, la raison réside dans l'embarras ou le manque accès.

多数没有取得这种保健的妇女是由于生活窘迫或缺乏机会。

L’Etat a pris des mesures pour éviter que le niveau de vie des familles ne baisse trop lorsque le nombre des enfants augmente.

大意不过说欧洲怎麽给多子女家庭补贴,以免生儿育女而生活窘迫

Les personnes déplacées, dont le nombre est estimé à 50 000, se trouvent dans une situation tragique après des années de précarité et de pauvreté.

由于多年来生活窘迫和贫困,估计有5万名境内流离失所者紧急需要道主义援助。

Sa situation s'est trouvée encore aggravée du fait que les forces d'ordre et des représentants de la société concessionnaire leur ont enjoint de cesser d'exploiter les terres agricoles et les forêts situées dans la zone de la concession.

由于执法官员和公司代表作出停止使用该租让地上的农业土地和森林的指示,这无异于雪上加霜,使生活处境更加窘迫

Il existe aussi des cas attestés de formes de discrimination diverses à l'encontre des enfants autochtones à l'école, en particulier quand ils sont mélangés à la population non autochtone, et surtout dans les villes où des autochtones récemment arrivés ont des conditions de vie précaires.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他土著口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件窘迫,情况也更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 生活窘迫 的法语例句

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


生活艰难, 生活俭朴, 生活简朴, 生活拮据, 生活经验, 生活窘迫, 生活刻苦, 生活空虚, 生活宽裕, 生活困难,