法语助手
  • 关闭

生产方式

添加到生词本

mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式使用持久性有机污染物持久性有毒物质会对人类健康环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和生产方式研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产方式,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消生产方式发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产方式伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产方式和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对能源生产方式,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生影响已有完录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和生产方式研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产方式,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消生产方式发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产方式伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产方式和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产,包括建核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更生产并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活、土地使用生产产生影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其生产有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消生产实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术生产研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境社会可持续消生产发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产使用持久性有机污染物持久性有毒物质会对人类健康环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生产者行为,有助于改变不可持续生产

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去的产方式方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新产方式产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市活方式、土地使用方式和产方式的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

方式、产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业产方式,努力农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了除贫穷以及改变不可持续的产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护者不受到有害食物产品或不可持续的产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业产和者行为,有助于改变不可持续的产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新并提高生率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活、土地使用生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业,努力提高农民的农量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物品或不可持续的的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生和消者行为,有助于改变不可持续的消

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,生产是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活、土地使用生产产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

生产实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的生产仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术生产的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境社会的可持续生产发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了除贫穷以及改变不可持续的生产就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产使用持久性有机污染物持久性有毒物质会对人类健康环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的生产,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护者不受到有害食物产品或不可持续的生产的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生产者行为,有助于改变不可持续的生产

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持生产方式,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持的消生产方式达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

组织助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持相关联的问题得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产方式的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持生产方式,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持的消生产方式达国家该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

划推荐的主要是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去的和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新并提高率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市活方、土地使用方的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业,努力提高农民的农量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消,发达国家应带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物品或不可持续的的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方处理工业和消者行为,有助于改变不可持续的消

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,