法语助手
  • 关闭

物理主义

添加到生词本

physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在的地方地球物理环境恶劣,因此难民将继续依靠人道主义援助,直到实现持久的解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者以此作为斗争的手段是卑鄙和不人道的,如同压迫国家曾经使用过的恐怖主义手段(这是实有其事的)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和其他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国的刑事法律相反的行为,它们危害到个人、财产或环境的生命或物理完整,法的目的是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或其他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在的地方地球环境恶劣,因此难民将继续依靠人道主义援助,直到实现持久的解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用害无辜者并以此作为斗争的手段是卑鄙不人道的,如同压迫国家曾经使用过的恐怖主义手段(这是实有事的)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、疗法、补偿性教育活动、心他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国的刑事法律相反的行为,它们危害到个人、财产或环境的生命或完整,并且犯法的目的是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在的地方地球物理环境恶劣,因难民将继续依靠人道主义援助,直到实现持久的解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并为斗争的手段是卑鄙和不人道的,如同压迫国家曾经使用过的恐怖主义手段(这是实有其事的)一样呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿活动、心理咨询和其他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国的刑事法律相反的行为,它们危害到个人、财产或环境的生命或物理完整,并且犯法的目的是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、及逼使一国政府或其他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在的地方地球物理环境恶劣,因此难民将继续依靠人道援助,直到久的解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并以此作为斗争的手段是卑鄙和不人道的,如同压迫国家曾经使用过的手段(这是有其事的)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和其他人道干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书为与缔约国的刑事法律相反的行为,它们危害到个人、财产或环境的生命或物理完整,并且犯法的目的是制造怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或其他体或集团采取或避免采取某一特政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为所在地方地球物理环境恶劣,因此将继续依靠人道主义援助,直到实现持久解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并以此作为斗争手段是卑鄙和不人道,如同压迫国家曾经使用过恐怖主义手段(这是实有其事)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和其他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国刑事法律相反行为,它们危害到个人、财产或环境物理完整,并且犯法是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或其他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难所在地方地球物理恶劣,因此难将继续依靠人道主义援助,直到实现持久解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并以此作为斗争手段是卑鄙和不人道,如同压迫国家曾经使用过恐怖主义手段(这是实有其事)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和其他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国刑事法律相反行为,它们危害到个人、财产或环命或物理完整,并且犯法是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或其他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在的地方地球物理环境恶劣,因此难民将继续依靠人道主义援助,直到实现持久的解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并以此作为斗争的手段是卑鄙和不人道的,如同压迫国家曾经使用过的恐怖主义手段(这是实有其事的)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和其他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国的刑事法律相反的行为,它们危害到个人、财产或环境的生命或物理完整,并法的目的是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或其他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在的地方地球物理环境恶劣,因此难民将继续依靠人道主义援助,直到现持久的解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并以此作为斗争的手段是卑鄙和不人道的,如同压迫国家曾经使用过的恐怖主义手段(这是事的)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

急呼吁要求提供7 680万美元用于食品援助、医疗用品、创造临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和他人道主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国的刑事法律相反的行为,它们危害到个人、财产或环境的生命或物理完整,并且犯法的目的是制造恐怖气氛、搞乱公共事务、制造危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,
physicalisme

En raison des conditions géophysiques difficiles qui prévalent dans les zones où sont situés les camps, les réfugiés continueront à dépendre de l'aide humanitaire en attendant qu'une solution durable soit trouvée à cette situation.

因为难民营所在地方地球物理环境恶劣,因此难民将继续依靠人主义援助,直到实现持久解决。

Mais l'emploi délibéré des armes pour tuer des personnes innocentes est un moyen de lutte totalement condamnable qui doit être éliminé comme quelque chose d'indigne et d'inhumain, aussi répugnant que le terrorisme traditionnel des États oppresseurs.

然而,蓄意地使用物理杀害无辜者并以此作为斗争手段是卑鄙和不人同压迫国家曾经使用过恐怖主义手段(这是实有其事)一样人作呕。

Les 76,8 millions demandés dans le cadre du troisième appel d'urgence étaient destinés à financer l'aide alimentaire, des fournitures médicales, la création de possibilités d'emplois temporaires, et des activités de physiothérapie, enseignement compensatoire, soutien psychologique et autres interventions humanitaires.

第三次紧急呼吁要求提供7 680万美元用于食援助、医疗用临时就业机会、物理疗法、补偿性教育活动、心理咨询和其他人主义干预。

Le premier de ces instruments définit le terrorisme comme constitué par des actes contraires aux lois pénales des États parties susceptibles de mettre en danger la vie ou l'intégrité physique des individus ou d'occasionner des dommages aux biens ou à l'environnement, et commis dans l'intention de provoquer une situation de terreur, de perturber les services publics, de créer une situation de crise ou de fomenter une insurrection, en vue d'amener un gouvernement ou tout autre entité à adopter telle ou telle politique ou à s'en abstenir.

前一文书定义恐怖主义为与缔约国刑事法律相反行为,它们危害到个人、财产或环境生命或物理完整,并且犯法是制恐怖气氛、搞乱公共事务、制危机局势或滋长叛乱、以及逼使一国政府或其他实体或集团采取或避免采取某一特定政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物理主义 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


物理学者, 物理因素对病毒影响, 物理原因所致疾病, 物理诊断, 物理诊断学, 物理主义, 物力, 物力论, 物力论的, 物力论者,