法语助手
  • 关闭
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都在炮火声爆竹声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾事故分别下降77.8%和92.4%,烟花爆竹特大爆炸事故分别下降23%和43%,道路交通特大事故分别下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声爆竹声中长的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过想说反对点爆竹,那个太危险觉得没有什么用处。不过知道难同意的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

火灾事故分别下降77.8%和92.4%,烟花爆竹爆炸事故分别下降23%和43%,道路交通特事故分别下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards


pétard~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声声中长的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃烟花解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

火灾分别下降77.8%和92.4%,烟花分别下降23%和43%,道路交通特分别下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

不应该点

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名都是在炮火声声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾故分别下降77.8%和92.4%,烟花特大故分别下降23%和43%,道路交通特大故分别下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声爆竹声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾事故分别下77.8%92.4%,烟花爆竹特大爆炸事故分别下23%43%,路交通特大事故分别下32.8%29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声爆竹声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾事故分别下降77.8%和92.4%,烟花爆竹特大爆炸事故分别下降23%和43%,道路交通特大事故分别下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗(5)涉性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构成任何安威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声爆竹声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾事下降77.8%和92.4%,烟花爆竹特大爆炸事下降23%和43%,道路交通特大事下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

是以经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些区的千上万名儿童都是在炮火声爆竹声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾事故分别下降77.8%和92.4%,烟花爆竹特大爆炸事故分别下降23%和43%,道路交通特大事故分别下降32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构任何安全威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,
bào zhú
pétard
faire claquer des pétards
放爆竹


pétard放~faire partir des pétards; faire claquer des pétards; tirer des pétards 法 语 助手

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该点爆竹

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.

我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。

Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.

这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声爆竹声中长大的。

Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.

不过我想说我反对点爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.

特大火灾事故分77.8%和92.4%,烟花爆竹特大爆炸事故分23%和43%,道路交通特大事故分32.8%和29.8%。

Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.

已确定不适合儿童从事的工作包括:(1)收垃圾;(2)捕鱼;(3)制造烟花爆竹;(4)种植和加工甘蔗及(5)涉及性剥削的活动。

Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.

根据提供的细节,加上联利特派团确认这些烟花爆竹不会构成任何安全威胁,委员会决定,此类烟花爆竹不在武器禁运之列,因此出口到利比里亚不需要事先核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆竹 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹, 爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, ,