法语助手
  • 关闭

煤气管

添加到生词本

conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈-斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯目及其它基础设施目在国际上具有重意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各部长强调了必须实施的基础设施目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正产生希望,即将会执土库曼斯坦-巴基斯坦道工程内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

住宅道连通方面的投资,也将为目前燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的美国域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境局势的稳定正产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工的各区域工

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

道连通方面的投资,也将为目前家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域水力发电潜力、电网连通性道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

内局势稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭住户提供清经改进空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥加纳提供清而可以承受能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要基础设施项目,例如灌溉水库等供水系统道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲亚洲交界,因此能够为石油陆路运输提供过走廊,后者如通过目前改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进加强拉丁美洲加勒比能源一体化所做努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立中美家域电力联网系统等倡议进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势稳定正在产生希望,即会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内各区工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面投资,也为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭住户提供清洁和经改进空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要基础设施项目,例如灌溉和库等供系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前改建公路干线项目,会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家能源一体化所做努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立中美国家电力联网系统等倡议进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

道连通方面投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭供清洁和经改进空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳供清洁而可以承受能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输供过境走廊,后者如通过目前改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家能源一体化所做努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立中美国家域电力联网系统等倡议进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-阿克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础设施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺设。

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

阿富汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础设施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,
conduite de gaz www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.

国家元首或政府首脑强调迫切需要发展区域的水力发电潜力、电网连通性和道。

La stabilisation de la situation dans ce pays laisse espérer que les projets régionaux, notamment la construction d'un gazoduc entre le Turkménistan et le Pakistan, seront réalisés.

该国境内局势的稳定正在产生希望,即将会执行包括土库曼斯坦-巴基斯坦道工程在内的各区域工程。

Cela étant, elles ont noté l'importance internationale de la réalisation du principal oléoduc d'exportation Bakou-Tbilissi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilissi-Erzurum, ainsi que du chemin de fer Bakou-Tbilissi-Akhalkalaki-Kars et d'autres projets d'infrastructure.

为此,他们指出,实施巴库-第比利斯-杰伊汉主要出口石油管道、巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆道和巴库-第比利斯-克哈卡拉吉-卡拉斯铁路项目及其它基础施项目在国际上具有重要意义。

Les investissements consentis en vue de raccorder les logements aux réseaux d'alimentation en gaz offriront un chauffage plus propre et plus efficace aux ménages qui se chauffent actuellement au bois ou à la tourbe contaminés.

在住宅道连通方面的投资,也将为目前在家中燃烧受污染木材或泥炭的住户提供清洁的和经改进的空间供暖。

Le gazoduc de l'Afrique de l'Ouest, qui devrait permettre de fournir, à partir du Nigéria, une énergie propre et à un prix abordable au Bénin, au Togo et au Ghana, est à un stade très avancé.

西非道预期将从尼日利亚向贝宁、多哥和加纳提供清洁而可以承受的能源,目前正在顺利铺

Les principaux ministres de l'Administration transitoire ont jugé très important de mettre en oeuvre de grands projets d'infrastructure tels que les réseaux de distribution d'eau, y compris l'irrigation et les châteaux d'eau, et un réseau de conduites de gaz.

汗过渡行政当局各主要部长强调了必须实施主要的基础施项目,例如灌溉和水库等供水系统和道网。

De par sa situation au carrefour de l'Europe et de l'Asie, l'Arménie est en mesure de fournir des couloirs de transit pour les oléoducs et les gazoducs, ainsi que pour les transports routiers, vocation qui sera facilitée par les travaux de réfection des grands axes routiers en cours dans le pays.

亚美尼亚位于欧洲和亚洲交界,因此能够为石油和道和陆路运输提供过境走廊,后者如通过目前的改建公路干线项目,将会有所改进。

Nous saluons les mesures destinées à promouvoir et à renforcer l'intégration des pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le domaine énergétique et, dans ce contexte, nous saluons le succès rencontré par l'initiative connue sous le nom de PETROCARIBE, l'Accord de San José, l'Accord sur le Projet du Réseau de gazoducs du Sud et le Système d'interconnexion électrique des pays d'Amérique centrale (SIEPAC) avec le Mexique.

我们赞扬为促进和加强拉丁美洲和加勒比国家的能源一体化所做的努力,并在这方面,我们认识到例如人所共知的《加勒比石油倡议》、《圣何塞协定》、《南方网项目协定》以及与墨西哥建立的中美国家域电力联网系统等的倡议的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 煤气管 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


煤气发生器, 煤气反射炉, 煤气费账单, 煤气公司, 煤气公司职员, 煤气管, 煤气管道, 煤气罐, 煤气化, 煤气机,